Michael Pangilinan – 6 8 12 перевод и текст
Текст:
Do you ever think about me?
Do you ever cry yourself to sleep?
In the middle of the night when you’re awake
Are you calling out for me?
Перевод:
Ты когда-нибудь думаешь обо мне?
Ты когда-нибудь плакал, чтобы спать?
Посреди ночи, когда ты не спишь
Ты зовешь меня?
I can’t believe I’m acting like this
But you know it’s crazy
How I still can feel your kiss
It’s been six months, eight days, twelve hours
Since you went away
I miss you so much and I don’t know what to say
I should be over you
I should know better but it’s just not the case
It’s been six months, eight days, twelve hours
Since you went away
Do you ever ask about me?
Do your friends still tell you what to do?
Every time the phone rings
Do you wish it was me calling you?
Do you still feel the same?
Or has time put out the flame?
Baby, I miss you
Is everything okay?
It’s hard enough just passing the time
When I can’t seem to get you off my mind
And where is the good in goodbye?
Tell me why, tell me why
It’s been six months, eight days, twelve hours
Since you went away
I miss you so much and I don’t know what to say
Я не могу поверить, что я веду себя так
Но вы знаете, что это безумие
Как я до сих пор чувствую твой поцелуй
Прошло шесть месяцев, восемь дней, двенадцать часов
Так как ты ушел
Я так по тебе скучаю и не знаю, что сказать
Я должен быть над тобой
Я должен знать лучше, но это не тот случай
Прошло шесть месяцев, восемь дней, двенадцать часов
Так как ты ушел
Ты когда-нибудь спрашивал обо мне?
Твои друзья все еще говорят тебе, что делать?
Каждый раз, когда звонит телефон
Вы хотите, чтобы я звонил вам?
Вы все еще чувствуете то же самое?
Или уже погасил пламя?
Детка, я скучаю по тебе
Все в порядке?
Это достаточно сложно, просто провести время
Когда я не могу выбросить тебя из головы
А где хорошее в прощании?
Скажи мне почему, скажи мне почему
Прошло шесть месяцев, восемь дней, двенадцать часов
Так как ты ушел
Я так по тебе скучаю и не знаю, что сказать
I should know better but it’s just not the case
It’s been six months, eight days, twelve hours
Six months, eight days, twelve hours
Six months, eight days, twelve hours
Since you went away
Я должен знать лучше, но это не тот случай
Прошло шесть месяцев, восемь дней, двенадцать часов
Шесть месяцев, восемь дней, двенадцать часов
Шесть месяцев, восемь дней, двенадцать часов
Так как ты ушел