Mick Jenkins – Aurora Borealis перевод и текст
Текст:
Right there, right there, right there, right there, right there
… Uh
… Wooo
Talk proper, settled at the baritone
Перевод:
Прямо там, прямо там, прямо там, прямо там, прямо там
… э-э
… Wooo
Разговор правильный, поселились у баритона
Like a phoenix, young dust out the ashes in a three quarter jacket
It was fleece, it was Aaron Boone
Creep, plus she don’t roll with the sheep, beep beep
I’m like «Ma, I got keys to the Jeep»
Got water for your chocolate, I got trees for the leaf
Got posies for your pockets when it all falls down, it’s back to basics
I rolled a joint, she was stressing
White tee and some denim, she been distressing for weeks
It look better after she wash ’em suppose
I would give her this old, wrapped in all these instrumentals is intentions and goals
Purified through the water, glorified through the gold
Look through the glory hole and you can see that we fucked so suck it up
We spreading love, I could never give enough, give it up
Spreading love, I could never give enough, uh
Girl I had to let you know (had to let know)
Before you go, I see the glow (girl you got the glow)
You be the light (girl you got the glow)
You be the light
I just had to take the time (had to take the time)
Before you slide and leave my space
Stay on my mind, no! (You stay on my mind, running through my mind)
Girl I had to let you know
Before you go, I see the glow (had to let you know before I had to let you go)
You be the light
You be the light (girl you know you shining, girl you know, you know you glow)
Подобно фениксу, молодые вычищают пепел в три четверти пиджака
Это был флис, это был Аарон Бун
Ползать, плюс она не катается с овцами, гудок
Я как “Ма, у меня есть ключи от джипа”
Есть вода для вашего шоколада, у меня есть деревья для листьев
Получил позы для ваших карманов, когда все это рухнуло, он вернулся к основам
Я свернул сустав, она подчеркивала
Белая футболка и джинсовая ткань, она мучила в течение нескольких недель
Это выглядит лучше после того, как она их вымыла
Я бы дал ей этот старый, завернутый во все эти инструментальные средства намерения и цели
Очищен водой, прославлен золотом
Посмотрите сквозь дыру в славе, и вы увидите, что мы трахались, так что смирись
Мы распространяем любовь, я никогда не мог дать достаточно, отказаться от нее
Распространяя любовь, я никогда не мог дать достаточно, э-э
Девушка, которую я должен был сообщить вам (должен был дать знать)
Прежде чем ты уйдешь, я вижу свечение (девушка, ты получил свечение)
Ты будешь светом (девушка, у тебя есть свечение)
Будь светом
Я просто должен был занять время (должен был взять время)
Прежде чем скользить и покинуть мое пространство
Не отвлекайся, нет! (Ты остаешься в моих мыслях, пробегая мои мысли)
Девушка, я должен был сообщить тебе
Прежде чем ты уйдешь, я вижу свечение (должен был сообщить тебе, прежде чем я должен был отпустить тебя)
Будь светом
Ты будешь светом (девушка, которую ты знаешь, ты сияешь, девушка, которую ты знаешь, ты знаешь, что ты сияешь)
Stay on my mind, no! (No, no, no, no, no)
All the time like, 24/7 like, 365 like
Might go 9/11 when we fly low, all under the radar
Fully in command like the space next to the space-bar on a Macbook, I don’t play y’all
Down like your baby mom supposed to
Then they come around, they’ll never come close to postal
I done been around the world, same Tofu everywhere
Girl you more than rare
Appreciation for that fact, know there’s no shortage here I…
I was looking at you, you… wondering when
We can make it a we, we… tell me if that ain’t cool
I was just tryna see, see… I noticed your glow
And for me it was blinding I mean, I ain’t icing out the Audemar or nothing but for me it was timing and that’s…
And that’s, all the time like, 24/7 like, 365 like
Might go 9/11 when we fly low (fly low, fly low, fly low)
That’s why I had, to let you know, oh, oh
That’s why I had, to let you know
Girl I had to let you know (had to let know)
Before you go, I see the glow (girl you got the glow)
You be the light (girl you got the glow)
You be the light
I just had to take the time (had to take the time)
Before you slide and leave my space
Stay on my mind, no! (You stay on my mind, running through my mind)
Girl I had to let you know
Before you go, I see the glow (had to let you know before I had to let you go)
You be the light
You be the light (girl you know you shining, girl you know, you know you glow)
I just had to take the time before you slide and leave my space
Stay on my mind, no!
Не отвлекайся, нет! (Нет-нет-нет-нет-нет)
Все время нравится, 24/7 нравится, 365 нравится
Может быть, 9/11, когда мы летим низко, все под радаром
Полностью командуя, как пробел рядом с пробелом на Macbook, я не играю вас всех
Вниз, как твоя маленькая мама должна
Тогда они приходят, они никогда не приблизятся к почте
Я был по всему миру, то же Тофу везде
Девушка ты более чем редкий
Признательность за этот факт, знаю, что здесь нет недостатка, я …
Я смотрел на тебя, ты … интересно, когда
Мы можем сделать это мы, мы … скажи мне, если это не круто
Я просто пытался увидеть, увидеть … Я заметил твое свечение
И для меня это было ослепительно, я имею в виду, я не отравляю Audemar или ничего, но для меня это было время, и это …
И это, все время, как, 24/7, как, 365, как
Может быть 9/11, когда мы летим низко (летим низко, летаем низко, летаем низко)
Вот почему у меня было, чтобы вы знали, о, о
Вот почему у меня было, чтобы вы знали
Девушка, которую я должен был сообщить вам (должен был дать знать)
Прежде чем ты уйдешь, я вижу свечение (девушка, ты получил свечение)
Ты будешь светом (девушка, у тебя есть свечение)
Будь светом
Я просто должен был занять время (должен был взять время)
Прежде чем скользить и покинуть мое пространство
Не отвлекайся, нет! (Ты остаешься в моих мыслях, пробегая мои мысли)
Девушка, я должен был сообщить тебе
Прежде чем ты уйдешь, я вижу свечение (должен был сообщить тебе, прежде чем я должен был отпустить тебя)
Будь светом
Ты будешь светом (девушка, которую ты знаешь, ты сияешь, девушка, которую ты знаешь, ты знаешь, что ты сияешь)
Я просто должен был потратить время, прежде чем вы скользите и покидаете мое пространство
Не отвлекайся, нет!