GLyr

Mick Jenkins – Earl Sweatshirt Type Beat

Исполнители: Mick Jenkins
Альбомы: Mick Jenkins – or more; the frustration
обложка песни

Mick Jenkins – Earl Sweatshirt Type Beat перевод и текст

Текст:

Uh
I still fuck with type beats off-
(Let that shit breathe right there man)
(I want people to think about that shit for a second)

Перевод:

Мм
Я все еще трахаюсь с типом бьет
(Пусть это дерьмо дышит прямо там, человек)
(Я хочу, чтобы люди думали об этом дерьме на секунду)

(Mick Jenkins, give that man a round of applause)

I still fuck with type beats off YouTube
Like fuck the who’s who
Of the producers that you used to
May think I’m loco
Every L just start a lesson, that’s blessings by the bookoo
Common sense just not that common, cop the Gucci Coco
Common projects from the projects to that luxury lame shit
Just a fancy high rise man, its really the same shit
I’m ducked off the pills and speaking Spanglish
We don’t wave no banners star spangled, there’s too much anguish
In recent history, no mystery here
Bring the froggy feelings, fuck a foggy memory
I’m meant to be clear, as crystal
Even my momma copped a pistol
I need the shotty, through your body
Like a chill, we don’t know no chill
Uppercuts to your grill on my George Foreman
Animals with me like I’m George Orwell
You been forewarned boy, I’m brainstorming
I’m up late, no James Quarter, no camcorders
They never see you when you work this hard
They always see you, you don’t work enough
I play my cards, let you work the bluff
I ?
the curtains up

(Мик Дженкинс, дай этому человеку аплодисменты)

Я все еще трахаюсь с типом отбивает YouTube
Как ебать кто есть кто
Из производителей, к которым вы привыкли
Может думаю, что я локомотив
Каждый L просто начинает урок, это благословение от bookoo
Здравый смысл не такой уж и общий, коп Гуччи Коко
Общие проекты от проектов к этому роскошному хромому дерьму
Просто модный высотный человек, это действительно то же самое дерьмо
Я нырнул от таблеток и говорю по-испански
Мы не машем никакими баннерами, звезда не усыпана, слишком много страданий
В новейшей истории здесь нет загадок
Принеси лягушачьи чувства, трахни туманную память
Я должен быть ясным, как кристалл
Даже моя мама взяла пистолет
Мне нужно, чтобы шот через твое тело
Как холод, мы не знаем, нет холода
Апперкот к твоему грилю на моего Джорджа Формана
Животные со мной, как будто я Джордж Оруэлл
Вы были предупреждены, мальчик, я мозговой штурм
Я встаю поздно, ни Джеймса Куортера, ни видеокамер
Они никогда не увидят тебя, когда ты так много работаешь
Они всегда видят тебя, ты недостаточно работаешь
Я играю в свои карты, пусть ты блефую
Я ?
занавески вверх

The show is live
These sad boys got y’all perkin’ up
I’m getting sicker can’t you see me coughin’ verses up
Only a few games until my crew gain
Six figures in a hole, I was Saddam Hussein
This time last year back in the black
And know I stack, rinse, and repeat
Ain’t missed a beat
Huh
Might miss a few mills to cook up a beat
You know how it be

Шоу в прямом эфире
Эти грустные мальчики встали
Мне становится хуже, разве ты не видишь, как я кашляю стихами?
Всего несколько игр, пока моя команда не наберет
Шесть фигур в дыре, я был Саддам Хусейн
На этот раз в прошлом году вернулся в черный
И знаете, я укладываю, ополаскиваю и повторяю
Не пропустил ни секунды
хм
Можно пропустить несколько мельниц, чтобы приготовить ритм
Вы знаете, как это будет

Альбом

Mick Jenkins – or more; the frustration