Mickey Gilley – Sidewalks Of Chicago перевод и текст
Текст:
The Levi’s that I’m wearin’ have been good to me
They just won’t admit they’re growin’ old
Though my shirt’s made contract with a gutter
At least it keeps my body from the cold
Перевод:
Леви, которые я ношу, были хороши для меня
Они просто не признаются, что стареют
Хотя моя рубашка заключила контракт с желобом
По крайней мере, это держит мое тело от холода
Thank God the folks back home in Harlan County
Can’t see what success has done to me
Would you believe the kids in Harlan High School
They voted me most likely to successed
Now I’m walking on the sidewalks of Chicago
If I buy the bread I can’t afford my wine
I’m walking on the sidewalks of Chicago
Wishing I had lived some other time
I wasn’t here too long before I met her
And the lady really swept me off my feet
She stayed just long enough for me to love her
And now they’re pickin’ me up off the street
My mama thinks I’ve really hit the big time
She’s written every day that I’ve been gone
She don’t know that 109 East Charlotte
Is the address of the West Side Mission Home
And I’m walking on the sidewalks of Chicago
If I buy the bread I can’t afford my wine
I’m walking on the sidewalks of Chicago
Wishing I had lived some other time…
Слава Богу, что люди вернулись домой в округ Харлан
Не вижу, что сделал со мной успех
Вы поверите детям в средней школе Харлана?
Они проголосовали за меня, скорее всего, удалось
Теперь я иду по тротуарам Чикаго
Если я покупаю хлеб, я не могу позволить себе свое вино
Я иду по тротуарам Чикаго
Желаю, чтобы я жил в другой раз
Я не был здесь слишком долго, прежде чем я встретил ее
И леди действительно скинула меня с ног
Она оставалась достаточно долго для меня, чтобы любить ее
И теперь они выбирают меня с улицы
Моя мама думает, что я действительно ударил большое время
Она написала каждый день, что я ушел
Она не знает, что 109 Восточная Шарлотта
Адрес Дома миссии в Вестсайде
И я иду по тротуарам Чикаго
Если я покупаю хлеб, я не могу позволить себе свое вино
Я иду по тротуарам Чикаго
Жаль, что я жил в другое время …