Midland – Out Of Sight перевод и текст
Текст:
Clothes ain’t in the closet, shoes ain’t under the bed
I should’ve believed her when she said what she said
«You’ll never change I know you never will»
I just sat there watching taillights rolling over the hill
Перевод:
Одежда не в шкафу, обувь не под кроватью
Я должен был поверить ей, когда она сказала, что она сказала
«Ты никогда не изменишься, я знаю, что ты никогда не изменишься»
Я просто сидел и смотрел на задние фонари, катящиеся по холму
They said «She called it quits, so boy don’t call here again»
Up and down these streets looking for her car
Tried to make it back home, but ended up in the bar
She’s gone (she’s gone, so long), never coming back
So gone (so gone, so gone), train went off the track
And all the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put me and my baby back together again
So long (she’s gone, so long) that’s the way it goes
She’s gone (so gone, so gone) and everybody knows
That I’m going crazy one night at a time
She’s out of sight and I’m out of my mind
Thought I saw you down in Memphis walking in the rain
I caught a glimpse of you in Dallas getting off a plane
But it’s all in my head what else can I do
She ain’t drinking anymore, so I’m drinking for two
She’s gone (she’s gone, so long), never coming back
So gone (so gone, so gone), train went off the track
And all the king’s horses and all the king’s men
Couldn’t put me and my baby back together again
So long (she’s gone, so long) that’s the way it goes
She’s gone (so gone, so gone) and everybody knows
That I’m going crazy one night at a time
She’s out of sight and I’m out of my mind
She’s gone (she’s gone, so long), never coming back
So gone (so gone, so gone), train went off the track
Они сказали: «Она назвала это увольнением, так что, мальчик, не звони сюда больше»
Вверх и вниз по этим улицам в поисках своей машины
Пытался вернуться домой, но оказался в баре
Она ушла (она ушла так долго), никогда не вернется
Так прошло (так прошло, так прошло), поезд сошел с рельсов
И все царские лошади и все царские люди
Не могу снова собрать меня и моего ребенка
Так долго (она ушла так долго)
Она ушла (так ушла, так ушла), и все знают
Что я схожу с ума однажды ночью
Она вне поля зрения, и я сошел с ума
Я думал, что видел тебя в Мемфисе, идущем под дождем
Я увидел тебя в Далласе, выходящем из самолета
Но это все в моей голове, что еще я могу сделать
Она больше не пьет, так что я пью на двоих
Она ушла (она ушла так долго), никогда не вернется
Так прошло (так прошло, так прошло), поезд сошел с рельсов
И все царские лошади и все царские люди
Не могу снова собрать меня и моего ребенка
Так долго (она ушла так долго)
Она ушла (так ушла, так ушла), и все знают
Что я схожу с ума однажды ночью
Она вне поля зрения, и я сошел с ума
Она ушла (она ушла так долго), никогда не вернется
Так прошло (так прошло, так прошло), поезд сошел с рельсов
Couldn’t put me and my baby back together again
So long (she’s gone, so long) that’s the way it goes
She’s gone (so gone, so gone) and everybody knows
That I’m going crazy one night at a time
She’s out of sight and I’m out of my mind
(She’s gone, so long)
Woah woah woah
So long (so gone, so gone)
Woah woah woah
She’s gone and everybody knows
That she’s out of sight and I’m out of my mind
(She’s gone, so long)
Ohh ohh
(So gone, so gone)
Ohh ohh
That she’s out of sight and I’m out of my mind
(She’s gone, so long)
(So gone, so gone)
Не могу снова собрать меня и моего ребенка
Так долго (она ушла так долго)
Она ушла (так ушла, так ушла), и все знают
Что я схожу с ума однажды ночью
Она вне поля зрения, и я сошел с ума
(Она ушла, так долго)
Вау Вау Вау
Так долго (так прошло, так ушло)
Вау Вау Вау
Она ушла, и все знают
Что она вне поля зрения и я сошел с ума
(Она ушла, так долго)
Ооо ооо
(Так прошло, так ушло)
Ооо ооо
Что она вне поля зрения и я сошел с ума
(Она ушла, так долго)
(Так прошло, так ушло)