Mighty Oaks – Never Look Back перевод и текст
Текст:
The tale is old that tells the fate of all our lives in the hands of three.
They take the thread out oh and they weave it.
The first, she sings a song about the world, to tell of all that she sees.
She opens her eyes up to spin on the wheel.
Перевод:
Сказка старая, которая рассказывает судьбу всей нашей жизни в руках троих.
Они вытаскивают нить о, и они ткут ее.
Во-первых, она поет песню о мире, чтобы рассказать обо всем, что она видит.
Она открывает глаза, чтобы вращаться на колесе.
But we could change it.
Baby, let’s change it.
Let’s escape it all (we’ll escape it all).
And never look back again (won’t look back again).
Baby, let’s go get lost (oh let’s go get lost).
And never look back again (won’t look back again).
And one by one they choose the good in us, and how much evil stays.
The sisters fate, oh they give and they take.
The second sings a song of all that was, she tells of bygone days.
She takes the thread and she measures its weight.
But we could change it.
Baby, let’s change it.
Let’s escape it all (we’ll escape it all).
And never look back again (won’t look back again).
Baby, let’s go get lost (oh let’s go get lost).
And never look back again (won’t look back again).
The sisters take the reins on life and say how we’re to live out our days.
They give you a journey and don’t let it change.
The third, she sings a song of what’s to come, she sings of all that will be.
Then she cuts your thread, that’s the release.
But we could change it.
Baby, let’s change it.
Let’s escape it all (we’ll escape it all).
And never look back again (won’t look back again).
Baby, let’s go get lost (oh let’s go get lost).
And never look back again (won’t look back again).
Но мы могли бы изменить это.
Детка, давайте изменим это.
Давайте избежим всего этого (мы избежим всего этого).
И никогда не оглядывайся назад (не оглянешься снова).
Детка, давай потеряемся (о, давай потеряемся).
И никогда не оглядывайся назад (не оглянешься снова).
И один за другим они выбирают добро в нас, и сколько зла остается.
Судьба сестер, о, они дают, и они принимают.
Вторая поет песню обо всем, что было, она рассказывает о давно минувших днях.
Она берет нить и измеряет ее вес.
Но мы могли бы изменить это.
Детка, давайте изменим это.
Давайте избежим всего этого (мы избежим всего этого).
И никогда не оглядывайся назад (не оглянешься снова).
Детка, давай потеряемся (о, давай потеряемся).
И никогда не оглядывайся назад (не оглянешься снова).
Сестры берут бразды правления на жизнь и говорят, как нам дожить до наших дней.
Они дают вам путешествие и не позволяют ему измениться.
В-третьих, она поет песню о том, что грядет, она поет обо всем, что будет.
Затем она обрезает вашу нить, вот и выпуск.
Но мы могли бы изменить это.
Детка, давайте изменим это.
Давайте избежим всего этого (мы избежим всего этого).
И никогда не оглядывайся назад (не оглянешься снова).
Детка, давай потеряемся (о, давай потеряемся).
И никогда не оглядывайся назад (не оглянешься снова).