Miguel – How Many перевод и текст
Текст:
I cannot sleep
I cannot rest
I cannot dream
I cannot stay silent
Перевод:
Я не могу спать
Я не могу отдохнуть
Я не могу мечтать
Я не могу молчать
I feel the violence in my soul
I’m tired of human lives turned into hashtags and prayer hands
I’m tired of watching these murderers get off
While we bury the lost, and loved, and innocent
Brothers and sisters it’s time to wake up, wake up, wake up
Brothers and sisters it’s time you say something, do something, make ’em
I wonder, how many black lives, how many black lives
How many heartbeats turned into flatlines
How many black lives, how many black lives
Does it take to wake the change?
Does it take to wake the change?
Does it take to wake the change?
We can’t let them die in vain
Does it take to wake the change?
I cannot wait and be quiet
Aww, change does not come for the silent
I’m tired of excuses for all of these injustices
I’m tired of all the pain, I’m tired of being afraid
I’m tired of all the death, tired of all, how to say?
I’m tired of the blood and all I’m saying, all of man
Brothers and sisters it’s time to wake up, wake up, wake up
Brothers and sisters it’s time you say something, do something, make ’em
How many black lives, how many black lives
How many heartbeats turned into flatlines
How many black lives, how many black lives
Я чувствую насилие в моей душе
Я устал от человеческих жизней, превращенных в хэштеги и молитвенные руки
Я устал смотреть, как эти убийцы выходят
Пока мы хороним погибших, и любимых, и невинных
Братья и сестры пора просыпаться, просыпаться, просыпаться
Братья и сестры, пора тебе что-то сказать, сделать что-нибудь, сделать их
Интересно, сколько черных живет, сколько черных живет
Сколько сердцебиений превратились в плоские линии
Сколько черных жизней, сколько черных жизней
Требуется ли, чтобы разбудить изменения?
Требуется ли, чтобы разбудить изменения?
Требуется ли, чтобы разбудить изменения?
Мы не можем позволить им умереть напрасно
Требуется ли, чтобы разбудить изменения?
Я не могу ждать и молчать
Ой, изменение не приходит молчать
Я устал от оправданий за все эти несправедливости
Я устал от всей боли, я устал бояться
Я устал от смерти, устал от всего, как сказать?
Я устал от крови, и все, что я говорю, весь человек
Братья и сестры пора просыпаться, просыпаться, просыпаться
Братья и сестры, пора тебе что-то сказать, сделать что-нибудь, сделать их
Сколько черных жизней, сколько черных жизней
Сколько сердцебиений превратились в плоские линии
Сколько черных жизней, сколько черных жизней
Does it take to wake the change?
Does it take to wake the change?
We can’t let them die in vain
Does it take to wake the change?
Требуется ли, чтобы разбудить изменения?
Требуется ли, чтобы разбудить изменения?
Мы не можем позволить им умереть напрасно
Требуется ли, чтобы разбудить изменения?