Mike Oldfield – Family Man перевод и текст
Текст:
She had a sulky smile,
She took a standard pose as she presented herself.
She had sultry eyes,
She made it perfectly plain that she was his for a price.
Перевод:
У нее была угрюмая улыбка,
Она приняла стандартную позу, когда представилась.
У нее были знойные глаза,
Она совершенно ясно дала понять, что она его за цену.
But he said, «Leave me alone, I’m a family man,
And my bark is much worse than my bite!»
He said, «Leave me alone, I’m a family man.
If you push me too far, I just might….»
She wore hurt surprise
As she re-checked her make-up to protect herself.
She showed less than pride,
She made it totally clear that she was his for a price.
But he said, «Leave me alone, I’m a family man,
And my bark is much worse than my bite!
Please just leave me alone, I’m a family man.
If you push me too far, I just might….»
She gave him her look
That would have worked on any other man in sight.
He could not mistake,
She wanted to go back with him and spend the night.
But he said, «Leave me alone, I’m a family man,
And my bark is much worse than my bite!
Please just leave me alone, I’m a family man.
If you push me too far, I just might….»
She turned, tossed her head and then
She started to make her final exit line.
She showed real disdain,
As if explaining again she could be his for a price.
But he said, «Leave me alone, I’m a family man,
And my bark is much worse than my bite!»
Но он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек,
И моя кора намного хуже, чем мой укус!
Он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек.
Если ты толкнешь меня слишком далеко, я просто могу … ”
Она носила обиженный сюрприз
Когда она проверила свой макияж, чтобы защитить себя.
Она показала меньше, чем гордость,
Она совершенно ясно дала понять, что она его за цену.
Но он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек,
И моя кора намного хуже, чем мой укус!
Пожалуйста, просто оставь меня в покое, я семейный человек.
Если ты толкнешь меня слишком далеко, я просто могу … ”
Она взглянула на него
Это сработало бы для любого другого человека в поле зрения.
Он не мог ошибиться,
Она хотела вернуться с ним и провести ночь.
Но он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек,
И моя кора намного хуже, чем мой укус!
Пожалуйста, просто оставь меня в покое, я семейный человек.
Если ты толкнешь меня слишком далеко, я просто могу … ”
Она повернулась, покачала головой, а затем
Она начала делать свою последнюю линию выхода.
Она показала настоящее презрение,
Как будто объясняя еще раз, она может быть его за цену.
Но он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек,
И моя кора намного хуже, чем мой укус!
If you push me too far, I just might….»
But he said, «Leave me alone, I’m a family man,
And my bark is much worse than my bite!»
He said, «Leave me alone, I’m a family man.
If you push me too far, I just might….»
But he said, «Leave me alone, I’m a family man,
And my bark is much worse than my bite!»
He said, «Leave me alone, I’m a family man.
If you push me too far, I just might….»
He said, «Leave me alone, I’m a family man,
And my bark is much worse than my bite!»
He said, «Leave me alone, I’m a family man.
If you push me too far, I just might!»
Если ты толкнешь меня слишком далеко, я просто могу … ”
Но он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек,
И моя кора намного хуже, чем мой укус!
Он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек.
Если ты толкнешь меня слишком далеко, я просто могу … ”
Но он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек,
И моя кора намного хуже, чем мой укус!
Он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек.
Если ты толкнешь меня слишком далеко, я просто могу … ”
Он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек,
И моя кора намного хуже, чем мой укус!
Он сказал: «Оставь меня в покое, я семейный человек.
Если ты толкнешь меня слишком далеко, я просто смогу!