Mike WiLL Made–It – Letter 2 the Trap перевод и текст
Текст:
Ear Drummers
This my letter to the trap
You should be proud of me
My first love
Перевод:
Барабанные перепонки
Это мое письмо в ловушку
Ты должен гордиться мной
Моя первая любовь
This my letter to the trap
This my letter to the trap
This my letter to the trap (you should be proud of me)
This my letter to the trap
I know time flies by (flies by)
I ain’t shit in your eyes (I ain’t shit)
I been fuckin’ with this rap game, I been out in Dubai (I been out)
I got a love and hate relationship with you at the same time
I wanna be there with you but then I wanna be there with you
At the same time
I’m infatuated with you, that shit give me a rush (I am)
All that dirty money, all that re-in’ up
Back and forth in the kitchen cookin’ up
It’s a different feelin’
I coulda went to culinary arts, ’cause cheffin’ an art (art, it’s a aart)
Once upon a time I counted seven-hundred fifty thousand in the dark (woo)
This my letter to the trap (to my trap house)
This my letter to the trap (trap)
This my letter to the trap (and you should be proud of me)
This my letter to the trap (trap)
This my letter to the trap
This my letter to the trap
This my letter to the trap (trap house)
This my letter to the trap
You should be proud of me
Это мое письмо в ловушку
Это мое письмо в ловушку
Это мое письмо в ловушку (ты должен гордиться мной)
Это мое письмо в ловушку
Я знаю, что время летит (летит)
Я не дерьмо в твоих глазах (я не дерьмо)
Я был чертовски с этой рэп-игрой, я был в Дубае (я отсутствовал)
У меня есть отношения любви и ненависти с тобой одновременно
Я хочу быть там с тобой, но потом я хочу быть там с тобой
В то же время
Я увлечен тобой, это дерьмо дает мне порыв (я)
Все эти грязные деньги, все это снова
Назад и вперед на кухне готовить
Это другое чувство
Я мог бы пойти в кулинарное искусство, потому что cheffin ‘искусство (искусство, это аарт)
Однажды я насчитал семьсот пятьдесят тысяч в темноте (Ву)
Это мое письмо в ловушку (в мой ловушку)
Это мое письмо в ловушку (trap)
Это мое письмо в ловушку (и ты должен гордиться мной)
Это мое письмо в ловушку (trap)
Это мое письмо в ловушку
Это мое письмо в ловушку
Это мое письмо в ловушку (ловушку)
Это мое письмо в ловушку
Ты должен гордиться мной
You should encourage me more
You should be tellin’ me praise the Lord
You know this shit too hard to ignore
You should’ve never showed me a million cash
What you do that for? (Why?)
Why you take me to Mexico in the first place? (First place?)
Now I’m goin’ back and forth (damn)
Cut out the middle man, go see the plug
We call it the backdoor
I wanted to be a rapper in the first place
What you give me a sack for? (Why?)
I had anger management in the first place (brrrr)
What you give me a MAC for? (Why?)
Taught me how to whip it, how to held out
So I can go tax for it
This my letter to the trap (trap)
This my letter to the trap (trap house)
This my letter to the trap (trap)
This my letter to the trap
This my letter to the trap (why you not proud of me?)
This my letter to the trap (trap)
This my letter to the trap (why you not proud of me?)
This my letter to the trap
I’m yours truly, Yo Gotti, and I appreciate you (this my letter to you)
I’d never take that stand and humiliate you (this my letter to you)
Broke and starvin’, you put food on my table (I’m gone)
You were there when I wasn’t able, you helped me build my label (face, this my letter to you)
You wouldn’t let me be a pussy, you put heart in me
I appreciate you trap, forever part of me (I do)
They say you fucked my life up, yeah, arguably
I don’t agree with that but you did take my dogs from me
Damn, RIP Cecil (damn)
Damn, RIP BG
You did take my dogs from me
I’ll never forgive you for that (this my letter to the trap)
This my letter to the trap (trap)
This my letter to the trap (this my letter to you)
This my letter to the trap (should I mail it to you?)
This my letter to the trap (fuck that, I’ma bring it to you)
This my letter to the trap (you should be proud of me)
This my letter to the trap (can’t believe you doubted me)
This my letter to the trap (you was my first love)
This my letter to the trap (you my worst love)
Вы должны поощрять меня больше
Вы должны сказать мне, хвала Господу
Вы знаете, это дерьмо слишком трудно игнорировать
Ты не должен был показывать мне миллион наличных
Для чего ты это делаешь? (Почему?)
Почему вы берете меня в Мексику в первую очередь? (Первое место?)
Теперь я иду туда и обратно (блин)
Выключи среднего человека, иди посмотри вилку
Мы называем это бэкдор
Я хотел быть рэпером в первую очередь
За что ты дашь мне мешок? (Почему?)
У меня было управление гневом в первую очередь (брррр)
Что вы даете мне MAC? (Почему?)
Научил меня, как его сбить, как протянуть
Так что я могу пойти на налог
Это мое письмо в ловушку (trap)
Это мое письмо в ловушку (ловушку)
Это мое письмо в ловушку (trap)
Это мое письмо в ловушку
Это мое письмо в ловушку (почему вы не гордитесь мной?)
Это мое письмо в ловушку (trap)
Это мое письмо в ловушку (почему вы не гордитесь мной?)
Это мое письмо в ловушку
Я действительно твой, Йо Готти, и я ценю тебя (это мое письмо к тебе)
Я бы никогда не занял эту позицию и не унизил вас (это мое письмо к вам)
Сломался и умираешь, ты кладешь еду на мой стол (я ушел)
Вы были там, когда я был не в состоянии, вы помогли мне создать мой лейбл (лицо, это мое письмо к вам)
Ты не позволил бы мне быть киской, ты вложил в меня сердце
Я ценю твою ловушку, навсегда часть меня (я делаю)
Говорят, ты испортил мне жизнь, да, возможно
Я не согласен с этим, но ты забрал у меня моих собак
Черт, RIP Сесил (блин)
Черт, RIP BG
Ты забрал у меня моих собак
Я никогда не прощу тебя за это (это мое письмо в ловушку)
Это мое письмо в ловушку (trap)
Это мое письмо в ловушку (это мое письмо к вам)
Это мое письмо в ловушку (я должен отправить его вам по почте?)
Это мое письмо в ловушку (черт возьми, я принесу его вам)
Это мое письмо в ловушку (ты должен гордиться мной)
Это мое письмо в ловушку (не могу поверить, что ты сомневался во мне)
Это мое письмо в ловушку (ты был моей первой любовью)
Это мое письмо в ловушку (ты моя худшая любовь)