GLyr

Miki Howard – At Seventeen

Исполнители: Miki Howard
обложка песни

Miki Howard – At Seventeen перевод и текст

Текст:

I learned the truth at seventeen
That love was meant for beauty queens
And high school girls with clear skinned smiles
Who married young and then retired.

Перевод:

Я узнал правду в семнадцать
Эта любовь предназначалась для королев красоты
И старшеклассницы с улыбками с чистой кожей
Кто женился молодым, а потом вышел на пенсию.

The valentines I never knew
The Friday night charades of youth
Were spent on one more beautiful
At seventeen I learned the truth.
And those of us with ravaged faces
Lacking in the social graces
Desperately remained at home
Inventing lovers on the phone
Who called to say come dance with me
And murmured vague obscenities
It isn’t all it seems
At seventeen.
A brown eyed girl in hand me downs
Whose name I never could pronounce
Said, Pity please the ones who serve
They only get what they deserve.
The rich relationed hometown queen
Married into what she needs
A guarantee of company
And haven for the elderly.
Remember those who win the game
Lose the love they sought to gain
Indebentures of quality
And dubious integrity.
Their small town eyes will gape at you
In dull surprise when payment due
Валентина, которых я никогда не знал
Пятничные ночные шарады молодежи
Потратились на еще одну красавицу
В семнадцать я узнал правду.
И те из нас с опустошенными лицами
Не хватает социальных благ
Отчаянно остался дома
Изобретая любовников по телефону
Кто звонил, чтобы сказать, иди танцевать со мной
И пробормотали смутные матом
Это не все, что кажется
В семнадцать.
Кареглазая девушка в руке у меня пухом
Чье имя я никогда не мог произнести
Сказал, пожалей, пожалуйста, тех, кто служит
Они получают только то, что заслуживают.
Богатая родная королева
Женат на том, что ей нужно
Гарантия компании
И рай для пожилых людей.
Помните тех, кто выиграл игру
Потерять любовь, которую они стремились получить
Недостатки качества
И сомнительная целостность.
Их глаза маленького города будут смотреть на тебя
В унылом удивлении, когда оплата должна
Exceeds accounts received
At seventeen.
To those of us who know the pain
Of valentines that never came,
And those whose names were never called
When choosing sides for basketball.
It was long ago and far away
The world was younger than today
And dreams were all they gave for free
To ugly duckling girls like me.
We all play the game and when we dare
To cheat ourselves at solitaire
Inventing lovers on the phone
Repenting other lives unknown
That call and say, come dance with me
And murmur vague obscenities
At ugly girls like me
At seventeen.

Превышение полученных счетов
В семнадцать.
Для тех из нас, кто знает боль
Из валентинок, которые никогда не приходили,
И те, чьи имена никогда не назывались
При выборе сторон для баскетбола.
Это было давно и далеко
Мир был моложе, чем сегодня
И мечты были всем, что они давали бесплатно
Для гадких утенок, как я.
Мы все играем в игру, и когда мы смеем
Обманывать себя в пасьянсе
Изобретая любовников по телефону
Раскаяние в других жизнях неизвестно
Вот позвони и скажи, иди потанцуй со мной
И ропот смутных матом
У некрасивых девушек как я
В семнадцать.