Miranda Lambert – Better In The Long Run перевод и текст
Текст:
Miranda
Cheap red wine straight out of a coffee cup
One more down, to drink you off my mind
Lord knows I’ve tried a thousand times to give you up
Перевод:
Миранда span>
Дешевое красное вино прямо из кофейной чашки
Еще один, чтобы выпить тебя из моей головы
Господь знает, я тысячу раз пытался тебя сдать
Chorus
I’m just too selfish I guess
I know you’re tired and restless
It’s no surprise we’ve come undone
But I can’t unlove you just because
You say it’s better in the long run
Blake Shelton
We’ve been driving down this highway
Now we’re out of gas, too far outta town
Oh here we are all tangled up and sideways
You’re all broken down, yeah I’m breaking down
I’m just too selfish I guess
I know you’re tired and restless
It’s no surprise we’ve come undone
But I can’t unlove you just because
You say it’s better in the long run
Blake
Oh maybe somewhere a little down the line
I’ll get a little better leaving us behind
Maybe someday, Oh I’ll be fine.
Miranda
Oh and you’ll move on and I will too
But still I don’t see gettin over you
Oh, no, no, no
I’m just too selfish I guess
Chorus span>
Я слишком эгоистичен
Я знаю, что ты устал и беспокойен
Не удивительно, что мы потерпели неудачу
Но я не могу нелюбить тебя только потому, что
Вы говорите, что лучше в долгосрочной перспективе
Блейк Шелтон span>
Мы ехали по этому шоссе
Теперь у нас нет газа, слишком далеко от города
Ох вот мы все запутались и боком
Вы все разбиты, да, я ломаю
Я слишком эгоистичен
Я знаю, что ты устал и беспокойен
Не удивительно, что мы потерпели неудачу
Но я не могу нелюбить тебя только потому, что
Вы говорите, что лучше в долгосрочной перспективе
Блейк span>
О, может быть, где-то немного по линии
Мне станет немного лучше, оставив нас позади
Может быть, когда-нибудь, О, я буду в порядке.
Миранда span>
Ох, и вы будете двигаться дальше, и я тоже
Но все же я не вижу, как ты надеешься
О, нет, нет, нет
Я слишком эгоистичен
It’s no surprise we’ve come undone (ohh no)
But I can’t unlove you just because
You say it’s better in the long run
In the long run
Oh in the long run
In the long run
In the long run
Не удивительно, что мы потерпели поражение (о нет)
Но я не могу нелюбить тебя только потому, что
Вы говорите, что лучше в долгосрочной перспективе
В долгосрочной перспективе
Ох, в конце концов
В долгосрочной перспективе
В долгосрочной перспективе