Miriam Bryant – Delta Dawn перевод и текст
Текст:
Delta Dawn what’s that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was ameetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky
Перевод:
Delta Dawn, что за цветок у тебя?
Может ли это быть увядшей розой из минувших дней?
И я слышал, как вы говорили, что он был здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небе
She’s forty one and her daddy still calls her baby
All the folks around Brownsville say she’s crazy
‘Cause she walks downtown with a suitcase in her hand
Lookin’ for a mysterious dark-haired man
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
Then a man of low degree stood by her side
And promised her he’d take her for his bride
Delta Dawn what’s that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was ameetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky
In her younger days they called her Delta Dawn
Prettiest woman you ever laid eyes on
Then a man of low degree stood by her side
And promised her he’d take her for his bride
Delta Dawn what’s that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was ameetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky
Delta Dawn what’s that flower you have on?
Could it be a faded rose from days gone by?
And did I hear you say he was ameetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky
And did I hear you say he was ameetin’ you here today
To take you to his mansion in the sky
Ей сорок один год, и ее папа все еще зовет своего ребенка
Все люди вокруг Браунсвилла говорят, что она сумасшедшая
Потому что она идет по городу с чемоданом в руке
Ищу таинственного темноволосого мужчину
В ее молодые дни они называли ее Delta Dawn
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел
Затем рядом с ней стоял человек низкой степени
И пообещал ей, что возьмет ее за свою невесту
Delta Dawn, что за цветок у тебя?
Может ли это быть увядшей розой из минувших дней?
И я слышал, как вы говорили, что он был здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небе
В ее молодые дни они называли ее Delta Dawn
Самая красивая женщина, которую ты когда-либо видел
Затем рядом с ней стоял человек низкой степени
И пообещал ей, что возьмет ее за свою невесту
Delta Dawn, что за цветок у тебя?
Может ли это быть увядшей розой из минувших дней?
И я слышал, как вы говорили, что он был здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небе
Delta Dawn, что за цветок у тебя?
Может ли это быть увядшей розой из минувших дней?
И я слышал, как вы говорили, что он был здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небе
И я слышал, как вы говорили, что он был здесь сегодня
Отвести тебя в свой особняк в небе