Missy Higgins – Nightminds перевод и текст
Текст:
Just lay it all down. Put your face into my neck and let it fall out.
I know
I know
I know.
Перевод:
Просто сложите все это. Положи свое лицо мне в шею и пусть оно выпадет.
Я знаю
Я знаю
Я знаю.
This world you’re in now,
It doesn’t have to be alone,
I’ll get there somehow, ‘cos
I know I know I know
When, even springtime feels cold.
But I will learn to breathe this ugliness you see,
So we can both be there and we can both share the dark.
And in our honesty, together we will rise,
Out of our nightminds, and into the light
At the end of the fight…
You were blessed by a different kind of inner view: it’s all magnified.
The highs would make you fly, and the lows make you want to die.
And I was once there, hanging from that very ledge where you are standing.
So I know
I know
I know,
It’s easier to let go.
But I will learn to breathe this ugliness you see,
So we can both be there and we can both share the dark.
And in our honesty, together we will rise out of our nightminds
And into the light at the end of the fight.
…and in our honesty, together we will rise out of our nightminds
And into the light… at the end of the fight…
Этот мир, в котором ты сейчас,
Это не должно быть одиноко,
Я доберусь туда как-нибудь, потому что
Я знаю, я знаю, я знаю
Когда даже весна чувствует себя холодно.
Но я научусь дышать этим безобразием, которое ты видишь,
Таким образом, мы оба можем быть там, и мы можем разделить тьму.
И, честно говоря, мы вместе восстанем,
Из наших ночных мыслей и в свет
В конце боя …
Вы были благословлены другим видом внутреннего взгляда: все это увеличено.
Максимумы заставят вас летать, а минимумы заставят вас хотеть умереть.
И я когда-то был там, висел на том самом уступе, где вы стоите.
Итак, я знаю
Я знаю
Я знаю,
Проще отпустить.
Но я научусь дышать этим безобразием, которое ты видишь,
Таким образом, мы оба можем быть там, и мы можем разделить тьму.
И, честно говоря, вместе мы восстанем из наших ночных душ
И в свет в конце боя.
… и, честно говоря, вместе мы восстанем из наших ночных душ
И в свет … в конце боя …