Missy Higgins – The Special Two перевод и текст
Текст:
I’ve hardly been outside my room in days,
‘Cause I don’t feel that I deserve the sunshine’s rays.
The darkness helped until the whiskey wore away,
And it was then I realized the conscience never fades.
Перевод:
Я едва был за пределами моей комнаты в течение нескольких дней,
Потому что я не чувствую, что заслуживаю солнечных лучей.
Темнота помогала, пока виски не исчез,
И тогда я понял, что совесть никогда не угасает.
When you’re young you have this image of your life,
That you’ll be scrupulous and one day even make a wife.
And you make boundaries you’d never dream to cross,
And if you happen to you wake completely lost.
But I will fight for you,
Be sure that I will fight
Until we’re the special two once again.
And we will only need each other, we’ll bleed together,
Our hands will not be taught to hold another’s,
‘Cause we’re the special two.
And we could only see each other, we’ll breathe together,
These arms will not be taught to need another’s,
‘Cause we’re the special two.
I remember someone old once said to me,
«That lies will lock you up with truth the only key.»
But I was comfortable and warm inside my shell,
And couldn’t see this place could soon become my hell.
So is it better to tell and hurt or lie to save their face?
Well, I guess the answer is don’t do it in the first place.
I know I’m not deserving of your trust from you right now,
But if by chance you change your mind you know I will not let you down
‘Cause we were the special two, and we’ll be again.
And we will only need each other, we’ll bleed together,
Our hands will not be taught to hold another’s,
‘Cause we’re the special two.
And we could only see each other we’ll breathe together,
Когда вы молоды, у вас есть этот образ вашей жизни,
Что ты будешь скрупулезен и однажды даже сделаешься женой.
И вы делаете границы, которые вы никогда не мечтали бы пересечь,
И если с тобой случится, ты проснешься полностью потерянным.
Но я буду бороться за тебя,
Будь уверен, что я буду драться
Пока мы не особенные два еще раз.
И мы будем нуждаться только друг в друге, мы будем кровоточить вместе,
Наши руки не научат держать чужие,
Потому что мы особенные два.
И мы могли видеть только друг друга, мы будем дышать вместе,
Эти руки не научат нуждаться в чужом,
Потому что мы особенные два.
Я помню, кто-то старый сказал мне однажды,
«Эта ложь закроет тебя правдой, единственным ключом».
Но мне было удобно и тепло внутри моей раковины,
И не мог видеть, что это место могло скоро стать моим адом.
Так лучше ли говорить и обижать или лгать, чтобы спасти свое лицо?
Ну, я думаю, ответ – не делай этого вообще.
Я знаю, что не заслуживаю вашего доверия от вас прямо сейчас,
Но если случайно ты передумаешь, ты знаешь, я не подведу
Потому что мы были особенными, и мы будем снова.
И мы будем нуждаться только друг в друге, мы будем кровоточить вместе,
Наши руки не научат держать чужие,
Потому что мы особенные два.
И мы могли видеть только друг друга, мы будем дышать вместе,
We’re the special two.
I step outside my mind’s eyes for a minute.
And I look over me like a doctor looking for disease
Or something that could ease the pain.
But nothing cures the hurt, you, you bring on by yourself,
Just remembering, just remembering how we were…
When we would only need each other, we’d bleed together,
These hands would not be taught to hold another’s,
We were the special two.
And we could only see each other, we’d bleed together,
These arms would not be taught to need another’s,
‘Cause we’re the special two.
Мы особенные два.
Я на минуту выхожу из глаз.
И я смотрю на меня как на доктора, ищущего болезнь
Или что-то, что может облегчить боль.
Но ничто не излечивает боль, ты, ты навлекаешь на себя,
Просто вспоминая, просто вспоминая, как мы были …
Когда мы были нужны друг другу, мы истекали кровью,
Эти руки не научат держать чужие,
Мы были особенными двумя.
И мы могли видеть только друг друга, мы кровоточили вместе,
Эти руки не научили бы нуждаться в чужом,
Потому что мы особенные два.