MNQN – Amphetamine перевод и текст
Текст:
Blurry
When you’re with me
Got me hazy
You take my breath away
Перевод:
Размытые
Когда ты со мной
Получил меня туманным
От тебя перехватывает дыхание
Stimulated
Drinking you in
‘Till you intoxicate
Disaffected
By the lies and politics
You could be my one escape
‘Till I’m gone, gone, gone away
Take me to the edge of the possible
Take me from the ground to another world
I wanna feel the high when you pull me up
To the air
And take me to the end of the logical
I want to feel the sin ’till it’s not enough
Your monkey on my back never coming off
I don’t care
You’re my amphetamine
«I’m alive, there’s no pain»
Something I’ve never seen
A new high for my vein
You are my amphetamine
White line to my brain
Something I can’t obtain
A new high, a new strain
You are my amphetamine
Faded
Вынужденное
Выпить тебя в
«Пока вы не опьяняете
недружелюбный
Ложью и политикой
Ты можешь быть моим единственным спасением
‘Пока я уйду, ушел, ушел
Возьми меня на край возможного
Возьми меня с земли в другой мир
Я хочу чувствовать высокую, когда ты тянешь меня
В воздух
И возьми меня до конца
Я хочу чувствовать грех, пока этого недостаточно
Твоя обезьяна на моей спине никогда не отрывается
Мне все равно
Ты мой амфетамин
«Я жив, боли нет»
То, что я никогда не видел
Новый максимум для моей вены
Ты мой амфетамин
Белая линия к моему мозгу
Что-то, чего я не могу получить
Новый максимум, новый сорт
Ты мой амфетамин
Увядшие
Left to crave it
Till I’m stuck in a modern daze
And I’m drifted
Something shifted
Left addicted
To the air you stimulate
Captivated
Everything you ever said
The only one with the only flame
To get me lit till I’m gone again
Take me to the edge of the possible
Take me from the ground to another world
I wanna feel the high when you pull me up
To the air
And take me to the end of the logical
I want to feel the sin ’till it’s not enough
Your monkey on my back never coming off
I don’t care
You’re my amphetamine
«I’m alive, there’s no pain»
Something I’ve never seen
A new high for my vein
You are my amphetamine
White line to my brain
Something I can’t obtain
A new high, a new strain
You are my amphetamine
Take me to the edge of the possible
Take me from the ground to another world
I wanna feel the high when you pull me up
To the air
And take me to the end of the logical
I want to feel the sin ’till it’s not enough
Your monkey on my back never coming off
I don’t care
You’re my amphetamine
«I’m alive, there’s no pain»
Something I’ve never seen
A new high for my vein
You are my amphetamine
White line to my brain
Something I can’t obtain
A new high, a new strain
You are my amphetamine
I pause to think of truth
(In what truth?)
What if truth was a woman?
(Is a woman?)
What then?
Is that grounds to think that all philosophers
Insofar they were dogmatists
Have been very inexpert about women?
It is truly a human anomaly
Осталось жаждать этого
Пока я не застрял в современном оцепенении
И я дрейфовал
Что-то сместилось
Оставленный зависимым
В воздух вы стимулируете
пленила
Все, что ты когда-либо говорил
Единственный с единственным пламенем
Чтобы зажечь меня, пока я снова не уйду
Возьми меня на край возможного
Возьми меня с земли в другой мир
Я хочу чувствовать высокую, когда ты тянешь меня
В воздух
И возьми меня до конца
Я хочу чувствовать грех, пока этого недостаточно
Твоя обезьяна на моей спине никогда не отрывается
Мне все равно
Ты мой амфетамин
«Я жив, боли нет»
То, что я никогда не видел
Новый максимум для моей вены
Ты мой амфетамин
Белая линия к моему мозгу
Что-то, чего я не могу получить
Новый максимум, новый сорт
Ты мой амфетамин
Возьми меня на край возможного
Возьми меня с земли в другой мир
Я хочу чувствовать высокую, когда ты тянешь меня
В воздух
И возьми меня до конца
Я хочу чувствовать грех, пока этого недостаточно
Твоя обезьяна на моей спине никогда не отрывается
Мне все равно
Ты мой амфетамин
«Я жив, боли нет»
То, что я никогда не видел
Новый максимум для моей вены
Ты мой амфетамин
Белая линия к моему мозгу
Что-то, чего я не могу получить
Новый максимум, новый сорт
Ты мой амфетамин
Я делаю паузу, чтобы думать об истине
(В чем правда?)
Что если правда была женщиной?
(Женщина?)
Что тогда?
Есть ли основания полагать, что все философы
Поскольку они были догматиками
Были очень неопытны о женщинах?
Это действительно человеческая аномалия