MNQN – What Dreams May Come перевод и текст
Текст:
In the vale of years beneath
A griesly troop are seen
The painful family of Death
More hideous than their Queen
Перевод:
В долине лет под
Жадный отряд виден
Мучительная семья Смерти
Более отвратительный, чем их королева
To each his suff’rings: all the same
Condemn’d alike to groan
The tender for another’s pain
Th’ unfeeling for his own
And happiness too swiftly flies
When sign comes to bless
For to come destroy their paradise
The ignorance is bliss
Condemn’d alike to groan
The tender for another’s pain
Th’ unfeeling for his own
And happiness too swiftly flies
When sign comes to bless
For to come destroy their paradise
The ignorance is bliss
«To die, to sleep – to sleep, perchance to dream – ay there’s the rub, for in this sleep of death what dreams may come…»
Каждому свое суффи
Осуждает как стонать
Тендер на чужую боль
Чувствую себя неуважительно
И счастье тоже стремительно летит
Когда знак приходит, чтобы благословить
Ибо разрушить свой рай
Невежество блаженство
Осуждает как стонать
Тендер на чужую боль
Чувствую себя неуважительно
И счастье тоже стремительно летит
Когда знак приходит, чтобы благословить
Ибо разрушить свой рай
Невежество блаженство
«Умирать, спать – спать, возможно, мечтать – вот в чём суть, ибо во сне смерти могут случиться сны …»