Mocca – This Conversation перевод и текст
Текст:
Arina Ephipania Simangunsong:
Hey boy did you know?
I lie awake in my dreamy bed
Thinking of you and those crazy times weve had
Перевод:
Арина Эфипания Симангунсонг:
Эй, парень, ты знал?
Я лежу без сна в моей мечтательной постели
Думая о тебе и тех сумасшедших временах, которые у нас были
Sometimes I wonder
Whether youre a Jekyll or youre a Hyde
Sometimes you are wise and tell no lies
Oh I can’t tell
‘Cause you make me feel so loved and confused
This conversation may never happen
Bob Tutupoly:
Hey girl did you know
I miss you so though it may not show
Thinking of you and those crazy times we’ve had
My dear I have news to tell you
Your silly jokes did brighten me
You cheered me up when I was down
Oh I can’t tell
‘Cause you make me feel so loved and confused
This conversation may never happen
Together:
Oh I can’t tell
‘Cause you make me feel so loved and confused
This conversation may never happen
Oh I can’t tell
‘Cause you make me feel so loved and confused
This conversation may never happen
Иногда я интересуюсь
Являетесь ли вы Jekyll или вы Hyde
Иногда ты мудрый и не говоришь лжи
О, я не могу сказать
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя таким любимым и смущенным
Этот разговор может никогда не произойти
Боб Тутуполи:
Эй, девочка, ты знаешь
Я скучаю по тебе так, хотя это может не показать
Думая о тебе и тех безумных временах, которые у нас были
Моя дорогая, у меня есть новости, чтобы сказать тебе
Ваши глупые шутки осветили меня
Ты подбодрил меня, когда я был вниз
О, я не могу сказать
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя таким любимым и смущенным
Этот разговор может никогда не произойти
Вместе:
О, я не могу сказать
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя таким любимым и смущенным
Этот разговор может никогда не произойти
О, я не могу сказать
Потому что ты заставляешь меня чувствовать себя таким любимым и смущенным
Этот разговор может никогда не произойти