GLyr

Modern Baseball – Alpha Kappa Fall Of Troy The Movie Part Deux

Исполнители: Modern Baseball
обложка песни

Modern Baseball – Alpha Kappa Fall Of Troy The Movie Part Deux перевод и текст

Текст:

Downstairs,
halfway dead,
Suckin down coffee from a black old fountain,
Is a home where you lay your head?

Перевод:

Внизу,
наполовину мертв,
Соси кофе из черного старого фонтана,
Является ли дом, где вы положили голову?

or where your fake swordfish is mounted?

Eyes-crossed,
habitually I would leave the room to read but surely
a tiny little pile of dark roast grounds where I once stood just enough there to keep me safe

Rained-out, wrapped right up in our metaphorical overpriced ponchos,
endless rides home, circling the block for the whisper of a word we didn’t know how to use in a sentence.

Saw you, went home, drank myself silly in the basement alone
and the spiders were showing off a sense of humor on the ceiling
spinning letters together
«I let me keep you safe».

Lost art,
lost boy,
watching a grown man drink to 11 to 11 a.(m)pire,
old joy, but everything is changing even faster than it was back
then you hold me it feels like I am finally closing my eyes after a year and a half long day
and I am tired as hell and so close to you, know that you keep me safe.

или где установлена ​​твоя фальшивая рыба-меч?

Глаза-накрест,
обычно я выходил из комнаты, чтобы читать, но обязательно
крошечная кучка темной жареной земли, где я когда-то стоял достаточно там, чтобы держать меня в безопасности

Измученный, завернутый прямо в наши метафорические переоцененные пончо,
бесконечно едет домой, обводя квартал шепотом слова, которое мы не знали, как использовать в предложении.

Увидел тебя, пошел домой, выпил себя глупо в подвале один
и пауки демонстрировали чувство юмора на потолке
закручивая буквы вместе
«Я позволю мне держать тебя в безопасности».

Потерянное искусство,
потерявшийся мальчик,
смотреть, как взрослый мужчина пьет до 11-11 м. пира,
старая радость, но все меняется даже быстрее, чем вернулось
затем вы держите меня, как будто я, наконец, закрываю глаза после полутора лет длинного дня
и я чертовски устал и так близок к тебе, знай, что ты береги меня.