Modern Talking – Jet Airliner перевод и текст
Текст:
The times were hard and I was running
I could feel my chance was coming
Another time, another place
A pillow filled with frozen tears
Перевод:
Времена были тяжелые, и я бежал
Я чувствовал, что мой шанс приближается
В другой раз, в другом месте
Подушка, заполненная замерзшими слезами
Shows the way, to my desire
Laying down my heart for you
‘Cause I’m lonely, feelin’ blue
I know that I’ll never die on love
But I’ll never get enough
Oh, I got no time to lose
On my avenue to a jet airliner
Avenue to my broken dreams
My avenue to a jet airliner
Like an old, old movie-scene
My avenue to a jet airliner
Brings me back to the dreams I loved
Good guys only win in movies
But this time babe I’ll get tough
(The avenue is closed, is closed forever)
Love can breed misunderstanding
But my heart will soon be landing
Another love on golden wings
Oh, I’ll buy you Diamond rings
Waitin’ for a lonely rainbow
Magic wave where will I go
Breaking down my heart to you
‘Cause I’m lonely, feelin’ blue
I know that I’ll never die on love
But I’ll never get enough
Показывает путь, к моему желанию
Положив мое сердце для вас
Потому что я одинок, чувствую себя синим
Я знаю, что никогда не умру от любви
Но я никогда не нарадуюсь
У меня нет времени терять
На моем проспекте к реактивному авиалайнеру
Проспект моих разбитых снов
Мой проспект к реактивному авиалайнеру
Как старая, старая киносцена
Мой проспект к реактивному авиалайнеру
Возвращает меня к мечте, которую я любил
Хорошие парни выигрывают только в кино
Но на этот раз, детка, я буду жестким
(Проспект закрыт, закрыт навсегда)
Любовь может породить недоразумение
Но мое сердце скоро приземлится
Еще одна любовь на золотых крыльях
О, я куплю тебе кольца с бриллиантами
В ожидании одинокой радуги
Волшебная волна куда я пойду
Разрушая мое сердце к тебе
Потому что я одинок, чувствую себя синим
Я знаю, что никогда не умру от любви
Но я никогда не нарадуюсь
On my avenue to a jet airliner
Avenue to my broken dreams
My avenue to a jet airliner
Like an old, old movie-scene
My avenue to a jet airliner
Brings me back to the dreams I loved
Good guys only win in movies
But this time babe I’ll get tough
(But you know, yes you know you can change it)
На моем проспекте к реактивному авиалайнеру
Проспект моих разбитых снов
Мой проспект к реактивному авиалайнеру
Как старая, старая киносцена
Мой проспект к реактивному авиалайнеру
Возвращает меня к мечте, которую я любил
Хорошие парни выигрывают только в кино
Но на этот раз, детка, я буду жестким
(Но вы знаете, да, вы знаете, вы можете изменить это)