Modest Mouse – Shit In Your Cut перевод и текст
Текст:
I’d hate to be shit in your cut,
But the package, it’s gonna be late
I buried it in an abandoned lot out
When I was young, this was where I’d played
Перевод:
Я бы не хотел быть дерьмом в твоем порезе,
Но посылка, будет поздно
Я похоронил его на заброшенной территории
Когда я был молодым, я играл там
Dug under the fence with my claws
Smelled the cold dirt on my face,
I’m waiting till the hands fall off the clock
Spending dollars at the nickel arcade.
I think I’ll ride this winter out,
I guess we’ll ride this winter out.
You echo from side to side.
Pacing in your clumsy ballet.
Based on the books and clothes on the floor,
I don’t think that this is even your place
When the doctor finally showed up.
Oh boy!
His fur was soaking wet.
He said that «this should do the trick»
We hadn’t told him what the problem was yet.
Kaw kaw kaw kaw
We’ll have to ride this winter out.
This time we’ll ride the winter out.
With the strain and the comforting,
You know that everyone needs to go,
But don’t everyone go, don’t everyone go at once.
Expulsion from the exoskeleton of our mothers we arrive.
Soft, sticky, cold, we arrive and then start to cry.
All those insects that are trapped in my window once again.
Empty their pockets and I’ll sort it at the table.
Line up then shoo ’em off
Выкопал под забором мои когти
Пахло холодной грязью на моем лице,
Я жду, пока стрелки часов не упадут
Тратить доллары на никелевую аркаду.
Я думаю, что буду кататься этой зимой,
Я думаю, мы поедем этой зимой.
Вы эхом из стороны в сторону.
Шагая в своем неуклюжем балете.
На основании книг и одежды на полу,
Я не думаю, что это даже твое место
Когда доктор наконец появился.
О, парень!
Его мех был мокрым.
Он сказал, что “это должно сработать”
Мы еще не сказали ему, в чем проблема.
Кау Кау Кау Кау
Мы должны будем кататься этой зимой.
На этот раз мы поедем зимой.
С напряжением и утешением,
Вы знаете, что все должны идти,
Но не все уходят, не все уходят сразу.
Изгнание из экзоскелета наших матерей мы прибываем.
Мягко, липко, холодно, мы приходим, а потом начинаем плакать.
Все те насекомые, которые снова попали в мое окно.
Пусти свои карманы, и я разберусь за столом.
Выстраивайся и убегай
The signs all flicker and buzz all night,
Passing by you could hear them say,
«Hey, please won’t you just come on in?»
«Won’t you please just go away?»
This time we’ll ride this winter out,
I guess we’ll ride this winter out
I think I’ll ride this winter out
With the straining and the comforting,
I know everyone needs to,
But don’t everyone go,
Don’t everyone go at once…
This time we’ll ride the winter out
I guess we’ll ride this winter out
With the straining and the comforting
I know everyone needs to go
But don’t everyone go
Don’t everyone go at once
This time we’ll ride the winter out
I guess we’ll ride this winter out
With the straining and the comforting
I know everyone needs to go
But don’t everyone go
Don’t everyone go at once
This time we’ll ride the winter out
I guess we’ll ride this winter out
But don’t everyone go
Don’t everyone go at once
Знаки все мерцают и гудят всю ночь,
Проходя мимо, вы могли слышать, как они говорят:
“Эй, пожалуйста, не могли бы вы просто войти?”
“Не могли бы вы просто уйти?”
На этот раз мы поедем этой зимой,
Я думаю, мы поедем этой зимой
Я думаю, что я буду ездить этой зимой
С напряжением и утешением,
Я знаю, что всем нужно,
Но не все уходят,
Не все идут сразу …
На этот раз мы поедем зимой
Я думаю, мы поедем этой зимой
С напряжением и утешением
Я знаю, что всем нужно идти
Но не все идут
Не все идут сразу
На этот раз мы поедем зимой
Я думаю, мы поедем этой зимой
С напряжением и утешением
Я знаю, что всем нужно идти
Но не все идут
Не все идут сразу
На этот раз мы поедем зимой
Я думаю, мы поедем этой зимой
Но не все идут
Не все идут сразу