GLyr

Modest Mouse – The Good Times Are Killing Me

Исполнители: Modest Mouse
Альбомы: Modest Mouse – Good News For People Who Love Bad News
обложка песни

Modest Mouse – The Good Times Are Killing Me перевод и текст

Текст:

The good times are killing me.
Here we go!

Got dirt, got air, got water and I know you can carry on.
Shrug off shortsighted false excitement and oh what can I say?

Перевод:

Хорошие времена убивают меня.
Вот так!

Есть грязь, есть воздух, есть вода, и я знаю, что вы можете продолжать.
Отмахнуться от близорукого ложного возбуждения и о, что я могу сказать?

Have one, have twenty more «one mores» and oh it does not relent.

The good times are killing me.

Kick butt buzz-cut dickheads
who didn’t like what I said.
The good times are killing me.
Jaws clenched tight we talked all night,
oh but what the hell did we say?
The good times are killing me.

The good times are killing me.
The good times are killing me.

Fed up with all that LSD.
Need more sleep than coke or methamphetamines.
Late nights with warm, warm whiskey.
I guess the good times they were all just killing me.

Got dirt, got air, got water and I know you can carry on.
The good times are killing me.
Enough hair of the dog to make myself an entire rug.
The good times are killing me.
Have one, have twenty more «one mores» and oh it does not relent.
The good times are killing me.
Shit-kicker city slickers who all wanted me dead.
The good times are killing me.

Get sucked in and stuck in late nights
with more folks that I don’t know.
The good times are killing me.

The good times are killing me.

Иметь один, иметь еще двадцать “еще один”, и о, это не смягчается.

Хорошие времена убивают меня.

Kick прикладом жужжание придурков
кому не понравилось то, что я сказал.
Хорошие времена убивают меня.
Челюсти крепко сжались, мы говорили всю ночь,
о, но что, черт возьми, мы сказали?
Хорошие времена убивают меня.

Хорошие времена убивают меня.
Хорошие времена убивают меня.

Надоело все это ЛСД.
Нужно больше спать, чем кола или метамфетамины.
Поздно вечером с теплым, теплым виски.
Я думаю, что хорошие времена они просто убивали меня.

Есть грязь, есть воздух, есть вода, и я знаю, что вы можете продолжать.
Хорошие времена убивают меня.
Достаточно шерсти собаки, чтобы сделать себе целый коврик.
Хорошие времена убивают меня.
Иметь один, иметь еще двадцать “еще один”, и о, это не смягчается.
Хорошие времена убивают меня.
Городские пижоны, которые хотят, чтобы я умер.
Хорошие времена убивают меня.

Застрял и застрял в конце ночи
с большим количеством людей, которых я не знаю.
Хорошие времена убивают меня.

Хорошие времена убивают меня.

The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.
The good times are killing me.

Хорошие времена убивают меня.
Хорошие времена убивают меня.
Хорошие времена убивают меня.
Хорошие времена убивают меня.
Хорошие времена убивают меня.
Хорошие времена убивают меня.
Хорошие времена убивают меня.

Альбом

Modest Mouse – Good News For People Who Love Bad News