Mogwai – Yes! I Am A Long Way From Home перевод и текст
Текст:
‘Cause this music can put a human being in a trance like state and deprive it for the sneaking feeling of existing.
‘Cause music is bigger than words and wider than pictures.
If someone said that Mogwai are the stars, I would not object.
If the stars had a sound, it would sound like this.
Перевод:
Потому что эта музыка может привести человека в состояние, подобное трансу, и лишить его возможности проникновения в суть существования.
Потому что музыка больше слов и шире, чем картинки.
Если бы кто-то сказал, что Mogwai являются звездами, я бы не стал возражать.
Если бы у звезд был звук, он бы звучал так.
Can blood boil like this at the sound of a noisy tape that I’ve heard?
I know one thing.
On Saturday, the sky will crumble together (or something) with a huge bang to fit into the cave.
recorded backwards at the end of the track:
What?
Start spieling now?
When ah shag a burd ye’d think Antartica defrosted on her bed
Sometimes when ah’m puffin’ hash ah get a burd tae suck my dong
Often when I don’t clean my knob I get my sister to lick the cheese of my helmet
Everytime ah poke my arse aff ah smell shite a’ day
Once I was eighteen an’ I had to shoot ma spunk hole, said «show ‘s yur beard ya slag»
I used tae run aboot wi’ wee guys an’ a’ that but ah never touched them right
Once I hud tae, hud tae, slash ma da’s ……
Once when …..
Может ли кровь так закипать при звуке шумной ленты, которую я слышал?
Я знаю одну вещь.
В субботу небо рухнет вместе (или что-то) с огромным взрывом, чтобы вписаться в пещеру.
записано в конце дорожки в обратном направлении: span>
Какая?
Начать игру сейчас?
Когда ты, черт побери, думаешь, что Антарктида разморозилась на своей кровати
Иногда, когда ах я болтаю хэш ах бред тае сосать мой донг
Часто, когда я не чищу свою ручку, я заставляю сестру лизать сыр моего шлема
Каждый раз, когда тыкаешь меня в зад
Однажды мне исполнилось восемнадцать, и мне пришлось выстрелить в сперму, сказал «покажи свою бороду, я шлак»
Я пользовался бегом с крошечными ребятами, но никогда не трогал их правильно
Однажды я буду тэд, хад тэ, слеш ма да ……
Однажды, когда …..