Moloko – Over And Over перевод и текст
Текст:
No I won’t interfere
I’m the only sound you’ll ever need to hear
Listen to my breath so near
Allow me to be every noise in your ear
Перевод:
Нет я не буду мешать
Я единственный звук, который тебе когда-либо нужно будет услышать
Слушай мое дыхание так близко
Позвольте мне быть каждый шум в вашем ухе
Since that day I wake up early
Every morning which is good
But my stomach’s churning, call me,
It would be nice if you could
Some days I question
The suggestion
You might not exist at all
Can we meet and talk it over
Would you be kind enough to call
Over and over
It’s over all over
And over and over and over
And over…..
No there’s no middle ground
Your off in another story
Or merry-go-round
No there’ll be no measured terms
You fly in the face of the way the world turns
Like a frozen tidal wave
Since that day I’m standing still
You brought me here and I accept
Though you regret I never will
Just one sweet word
And then a smile from you
Is almost worth everything
I’ve given all I had to give
С того дня я просыпаюсь рано
Каждое утро это хорошо
Но мой живот болтается, позвони мне,
Было бы хорошо, если бы вы могли
Несколько дней я спрашиваю
Предложение
Вы можете вообще не существовать
Можем ли мы встретиться и обсудить это
Будь добр, позвони
Снова и снова
Все кончено
И снова и снова и снова
И более…..
Нет, там нет середины
Вы в другой истории
Или карусель
Нет не будет взвешенных сроков
Вы летите перед лицом поворота мира
Как замерзшая приливная волна
С того дня я стою на месте
Вы привели меня сюда, и я принимаю
Хотя ты сожалеешь, я никогда не буду
Просто одно сладкое слово
А потом улыбка от тебя
Почти все стоит
Я дал все, что должен был дать
You are everywhere I go
All the places we have been
I can’t imagine where you are
For you are all I’ve ever seen
Over and over…..
All I’ve ever known
All I’ve ever seen
Places that I go
Places that we’ve been
Вы везде я иду
Все места, где мы были
Я не могу представить, где ты
Для тебя все, что я когда-либо видел
Снова и снова…..
Все, что я когда-либо знал
Все, что я когда-либо видел
Места, куда я хожу
Места, в которых мы были