Moloko – Over My Head перевод и текст
Текст:
Am I out of my depth?
Uninterrupted multiplicity, this is where you lose me
Come again, if you please?
Aluminium lunar luminous is taking over us
Перевод:
Я вне моей глубины?
Беспрерывная множественность, вот где ты меня теряешь
Приходите еще, пожалуйста?
Алюминий лунный светящийся захватывает нас
This reeling speel, forgive me if I’m wrong
But are you making this up as you go along?
And it bores me to tears
Get a handle on the dialogue
It’s a one man show
It’s a monologue
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
I can’t figure it out
This cascading fountain of nothingness, you’re a mess
I simply cannot believe
You met a mighty metamorphous, that’s ridiculous
I am somewhat confused
Selected, collected from the gene pool
They can keep you youthful?
Well, excusez-moi, Monsieur Cosmique, je suis protoplasmique, qu’est-ce que c’est?
How can I spell it out for you
I am no ordinary fool
And even though there’s nothing left to say
You go ahead and say it anyway
I could be slow I don’t know
Это шокирующее заклинание, прости меня, если я ошибаюсь
Но вы делаете это по ходу дела?
И мне скучно до слез
Получить ручку в диалоге
Это шоу для одного человека
Это монолог
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я не могу понять это
Этот каскадный фонтан небытия, ты беспорядок
Я просто не могу поверить
Вы встретили могучую метаморфозу, это смешно
Я несколько смущен
Отобранные, собранные из генофонда
Они могут держать вас в молодости?
Что ж, excusez-moi, месье Космик, je suis protoplasmique, qu’est-ce que c’est?
Как я могу объяснить это для вас
Я не дурак
И хотя нечего сказать
Вы идете и говорите это в любом случае
Я мог бы быть медленным, я не знаю
I don’t understand a word you just said
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
I could be slow I don’t know
You just went over my head
I don’t understand a word you just said
Studio discussion
«..if you want to.. this fuckin’ whole thing.
…We got everything, just a.. And that’s right before..»
«..,what’s that?»
«And, and call it — You’ve caught a little bit of.., that’s all.
…Oh, I’m sorry, I’m sorry!»
«Last.. today?»
«Right.»
Samples of Roisin Murphy
Tuesday. three. oh. eight. p. m.
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Я мог бы быть медленным, я не знаю
Вы только что прошли через мою голову
Я не понимаю слова, которое вы только что сказали
Студийное обсуждение span>
“… если ты хочешь .. все это, блядь.
… У нас есть все, только … И это прямо перед .. ”
“..,что это?”
“И, и назовите это – Вы поймали немного …, вот и все.
… Ой, прости, прости! ”
“Последний .. сегодня?”
“Правильно.”
Образцы Руазин Мерфи span>
Вторник. три. ой. восемь. п. м.