Montell Jordan – You Must Have Been перевод и текст
Текст:
Oh yeah, yeah
Mmm
Mmm, mm-hmm
Oh, oh
Перевод:
Ах да, да
Ммм
Ммм, Ммм
Ой ой
Must’ve been C-R-A-Z-Y
We got all out of sync and went bye bye bye
Not too long ago, you was mine mine mine
Seems like yesterday (yesterday)
Ninety on the freeway, pushin’ my ride
Heard you got engaged and I’m losin’ my mind
Ask myself the question, why why why
Why’d I let you get away from me?
Well you must’ve been, thinkin’ I’m a jerk
Cryin’ out to God, tryin’ to make this work
Girl you must’ve been, stayin’ with a fool
Loving somebody that could be so cruel
Well you must’ve been, packin’ your bags
Silly of me, I couldn’t see the red flag
Girl I’m sure that (sure that) you must have been
Sick and tired of me
Must’ve been tired of the jewels I bought
You must’ve been bored with the cars you got
I must’ve gave you everything you want
But you only wanted love (wanted love)
I must’ve been too damn blind to see
I thought you wanted much too much of me
Now I’m rollin’ down this one way street
And you’re all I’m thinkin’ of, baby, mmm
Well you must’ve been, thinkin’ I’m a jerk
Должно быть, C-R-A-Z-Y
Мы вышли из синхронизации и пошли пока пока
Не так давно ты был моим моим
Похоже, вчера (вчера)
Девяносто на автостраде, толкая мою поездку
Слышал, вы обручились, и я схожу с ума
Задайте себе вопрос, почему, почему, почему
Почему я позволил тебе уйти от меня?
Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
Плачу к Богу, пытаюсь сделать эту работу
Девушка, ты, должно быть, остался с дураком
Любить кого-то, кто может быть таким жестоким
Ну, должно быть, ты собираешь вещи
Глупо, я не мог видеть красный флаг
Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы должны были
Надоело мне
Должно быть, устал от драгоценностей, которые я купил
Должно быть, вам было скучно с машинами, которые вы получили
Должно быть, я дал вам все, что вы хотите
Но ты хотел только любви (хотел любви)
Должно быть, я был слишком чертовски слеп, чтобы видеть
Я думал, ты слишком сильно хотел от меня
Теперь я катлюсь по этой улице с односторонним движением
И ты все, о чем я думаю, детка, ммм
Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
Girl you must’ve been, stayin’ with a fool
Loving somebody that could treat you so cruel
Well you must’ve been, packin’ your bags
Silly of me, I couldn’t see the red flag
Girl I’m sure that (sure that) you must have been
Sick and tired of me
You must have been
The very one I was supposed to spend
My money, my life, my lover, my wife
Girl I know you were right
You must have been
The very one I was supposed to spend
Spend the rest of my life
Now it cuts like a knife, I know
Well you must’ve been, thinkin’ I’m a jerk
Cryin’ to God, tryin’ to make this thing work
Girl you must’ve been, stayin’ with a fool
Loving somebody who would treat you so cruel
Well you must’ve been, packin’ all your bags
Silly of me, couldn’t see the red flag
Girl I’m sure that (sure that) you must have been
You must have, you must have, you must have
(Well you must’ve been)
Now I know I don’t have, mm, an invitation
(Girl you must’ve been)
And everybody in this church is gonna be mad at me
(Well you must’ve been)
I can’t let you say «I do,» that’s why I’m down on my knee
(Girl I’m sure that you must have been)
The preacher said, speak now, speak now or forever hold my peace
Well you must’ve been (I know, I know, I know, I know, I know)
Girl you must’ve been (I know, I know, I know, I know, I know)
Девушка, ты, должно быть, остался с дураком
Любить кого-то, кто может относиться к тебе так жестоко
Ну, должно быть, ты собираешь вещи
Глупо, я не мог видеть красный флаг
Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы должны были
Надоело мне
Вы должны были
Тот самый, который я должен был провести
Мои деньги, моя жизнь, мой любовник, моя жена
Девушка, я знаю, ты был прав
Вы должны были
Тот самый, который я должен был провести
Проведите остаток моей жизни
Теперь он режет как нож, я знаю
Ну, ты, должно быть, думал, что я придурок
Плачу Богу, пытаюсь заставить эту вещь работать
Девушка, ты, должно быть, остался с дураком
Любить кого-то, кто будет относиться к тебе так жестоко
Ну, ты, должно быть, собирал все свои вещи
Глупо с моей стороны, не мог видеть красный флаг
Девушка, я уверен, что (уверен, что) вы должны были
Вы должны иметь, вы должны иметь, вы должны иметь
(Ну, ты, должно быть, был)
Теперь я знаю, что у меня нет приглашения
(Девушка, ты, должно быть, был)
И все в этой церкви будут злиться на меня
(Ну, ты, должно быть, был)
Я не могу позволить вам сказать «я делаю», поэтому я на коленях
(Девушка, я уверен, что вы должны были)
Проповедник сказал: говори сейчас, говори сейчас или всегда молчи
Ну, вы должны были (я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю)
Девушка, которой ты, должно быть, была (я знаю, я знаю, я знаю, я знаю, я знаю)