Montgomery Gentry – Gone перевод и текст
Текст:
This ain’t no temporary, typical, tearful good-bye, uh uh uh
This ain’t no breakin’ up and wakin’ up and makin’ up one more time, uh uh uh
This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Перевод:
Это не временное, типичное, плачущее до свидания, э-э-э-э
Это не разорвать и просыпаться и делать еще раз, э-э-э-э
Это ушло (ушло) ушло (ушло) ушло (ушло) ушло
Ушел как товарный поезд, ушел как вчера
Gone like a ’59 Cadillac
Like all the good things that ain’t never coming back
She’s gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she’s gone
This ain’t no give it time, I’m hurtin’ but maybe we can work it out, uh uh uh
Won’t be no champagne, red rose, romance, second chance, uh uh uh
This is gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Gone like a ’59 Cadillac
Like all the good things that ain’t never coming back
She’s gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone
She’s gone
She’s gone (gone) gone (gone) gone (gone) gone, she’s gone
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Gone like a ’59 Cadillac
Like all the good things that ain’t never coming back
She’s gone (gone) she’s gone (gone) she’s gone (gone) she’s gone
She’s gone
Gone like a freight-train, gone like yesterday
Gone like a soldier in the civil war, bang bang
Gone like a ’59 Cadillac
Like all the good things
Well, she’s gone
Long gone, done me wrong
Пошел как Cadillac ’59
Как и все хорошие вещи, которые никогда не вернутся
Она ушла (ушла) ушла (ушла) ушла (ушла) ушла, она ушла
Это не даёт время, мне больно, но, может быть, мы сможем решить это, э-э-э-э
Не будет никакого шампанского, красная роза, романтика, второй шанс, э-э-э-э
Это ушло (ушло) ушло (ушло) ушло (ушло) ушло
Ушел как товарный поезд, ушел как вчера
Ушел, как солдат в гражданской войне, взрыва взрыва
Пошел как Cadillac ’59
Как и все хорошие вещи, которые никогда не вернутся
Она ушла (ушла) ушла (ушла) ушла (ушла) ушла
Она ушла
Она ушла (ушла) ушла (ушла) ушла (ушла) ушла, она ушла
Ушел как товарный поезд, ушел как вчера
Ушел, как солдат в гражданской войне, взрыва взрыва
Пошел как Cadillac ’59
Как и все хорошие вещи, которые никогда не вернутся
Она ушла (ушла) она ушла (ушла) она ушла (ушла) она ушла
Она ушла
Ушел как товарный поезд, ушел как вчера
Ушел, как солдат в гражданской войне, взрыва взрыва
Пошел как Cadillac ’59
Как и все хорошие вещи
Ну она ушла
Давно прошло, сделал меня неправильно
Lonely at home, sittin’ all alone
She’s packed her bags and now she’s gone
Never comin’ back, she’s gone
No no never, no no never, no never comin’ back
Одинокий дома, сижу один
Она упаковала свои сумки, и теперь она ушла
Никогда не вернусь, она ушла
Нет нет никогда, нет нет никогда, нет никогда не вернусь