GLyr

Moonspell – Tenebrarum Oratorium (Andamento I / Erudit Compendyum)

Исполнители: Moonspell
Альбомы: Moonspell – Under Satanæ
обложка песни

Moonspell – Tenebrarum Oratorium (Andamento I / Erudit Compendyum) перевод и текст

Текст:

The Majestic horns of Baphometare indeed our occult banners proudly up in the air!

The androgynous light of Lucipheris our noble passion, most dear and rare!
Oh! Faustian spirit of conquest
May be thy allied in this infimious battle

Перевод:

Величественные рога Бафометаре действительно наши оккультные знамена гордо поднимаются в воздух!

Андрогинный свет Люцифера – наша благородная страсть, самая дорогая и редкая!
Ой! Фаустовский дух завоевания
Может быть, ваш союзник в этой гнусной битве

Against the Arauts of Desrespect
Those who step with muddy feet the sapient inscriptions of our cradle.
To our strengthening I proudly confess:
I worship thee, for they are my weapons to hurt god.
Oh! Great wings of Beelzebuth
Will you honour me and lay the head of a son of caym, in the soft sands of Manitou
Where I’ll sleep under this neophyth
Sky of Anxiety.

For the dawn of Knowledge has a Southern Sign
Delfos will once again desveil its light
And those with eyes will drink this precious wine
But for the blind, Ignorance shall be the only sight!

To our strengthening I will re-affirm:
I worship thee.

They are my Shield.

And their message I shall reveal.
Because: «Quod sciptum, Scripsi!»
And this Southern blend of esoteric sapience
This sensual Mediterranic Philosophy
Will be the only and holy science
And these lines both dream and prophecy!
«Ecce Homo!» — Those you’ll call the Wise
Who will destroy this pitiful hole of common sense of disrespect for the true occult devise
Those who from, the lambs, shall feel the sharpened spears of Intelligence!

I worship thee. «Quod sciptum, Scripsi!»
I worship thee. «Consummatum est!»

Против Араутов Уважения
Те, кто ступают мутными ногами по разумным надписям нашей колыбели.
В нашем укреплении с гордостью признаюсь:
Я поклоняюсь тебе, потому что они – мое оружие, чтобы навредить Богу.
Ой! Великие крылья Вельзевута
Будете ли вы чтить меня и положить голову сына Кайма, в мягких песках Маниту
Где я буду спать под этим неофитом
Небо Тревоги.

Ибо рассвет Знания имеет Южный Знак
Delfos еще раз осветит свой свет
А те, кто глазами, будут пить это драгоценное вино
Но для слепых невежество будет единственным зрением!

Для нашего укрепления я еще раз подтверждаю:
Я поклоняюсь тебе.

Они мой щит.

И их сообщение я раскрою.
Потому что: “Sciptum Quod, Scripsi!”
И эта южная смесь эзотерического разума
Эта чувственная средиземноморская философия
Будет единственной и святой наукой
И эти строки и сон, и пророчество!
“Ecce Homo!” – Те, кого ты назовешь Мудрым
Кто разрушит эту жалкую дыру здравого смысла неуважения к истинному оккультному замыслу
Те, кто от ягнят, почувствуют острые копья Разума!

Я поклоняюсь тебе. “Quip Sciptum, Scripsi!”
Я поклоняюсь тебе. “Совершенство есть!”

Альбом

Moonspell – Under Satanæ