Moonspell – Tenebrarum Oratorium (Andamento II / Erotic Compendyum) перевод и текст
Текст:
Oh! Insinuant tongue of Lilith Oh!
Virtuous Latin Langsuyar
Will you both drive me onto an Erudit Zenith?
Will I take part in the lybidious dances of Nergal?
Перевод:
Ой! Мудрый язык Лилит О!
Добродетельная латынь Langsuyar
Вы оба отвезете меня в Эрудит Зенит?
Приму ли я участие в либидных танцах Нергала?
I lust with thee.
Pictures, fetishes of luxury!
Does the incomparable beauty of Kali
Still adorn this grey heart, my own
Where the love of Lebasy
Once shined Joy, now Sorrow…
I lust with thee.
These exquisite Icons of Impurity!
Narration:
As I undress you of Pagan beauty
Who embrace my Sex with all your passion and strength
The lost chimera of Virginity will be your true purity
And thy Crownleyian erotic laws will rule at last! We, seekers can not deny…
That the Temptation of Samael
Is thy Erotic law of every Man
And I will hesitate not to enter Hell
Where this dioniosiac fortune had ever dwell!
Oh! Phallus of Satanachia, possess with me
These cunted beings to their
End Until the Sunset of their resistance fall
Behind the flowers which adorn their head I lust with thee.
Everlasting seekers of Animality
Я жажду тебя.
Картинки, фетиши роскоши!
Делает несравненную красоту Кали
Все еще украшаю это серое сердце, мое собственное
Где любовь к Лебасу
Когда-то сияла радость, теперь печаль …
Я жажду тебя.
Эти изысканные иконы нечистоты!
Повествование: span>
Как я раздеваю тебя о языческой красоте
Кто обнимает мой Секс со всей твоей страстью и силой
Потерянная химера Девственности станет вашей истинной чистотой
И твои корнелианские эротические законы наконец будут править! Мы, искатели, не можем отрицать …
Это искушение Самаэля
Является ли твой эротический закон каждого человека
И я буду стесняться не входить в ад
Где когда-либо обитала эта диониозная удача!
Ой! Фаллос Сатанахии, владей мной
Эти согнутые существа для их
Конец До заката их сопротивления падать
За цветами, которые украшают их голову, я жажду тебя.
Вечные искатели животного мира