Morrissey – Break Up The Family перевод и текст
Текст:
The strange logic of your clumsiest line
stayed emblazoned on my mind
break up the family
and lets begin to live our lives
Перевод:
Странная логика вашей неуклюжей линии
оставался украшенным в моем уме
разбить семью
и давайте начнем жить нашей жизнью
I went to see all my friends tonight
it wasn’t Youth, it wasn’t even Life
born Old, sadly wise
resigned (well, we were)
to ending our lives
I’m so glad to grow older
to move away from those awful times
I want to see all my friends tonight
Yes you found love but you weren’t
at peace with your life
home late, full of Hate
despise the ties that bind
oh I’m so glad to grow older
to move away from those younger years
now I’m in love for the first time
and I don’t feel bad
Let me see all my old friends
let me put my arm around them
because I really do love them
now, does that sound mad?
Captain of games, solid framed
I stood on the touchline
hailstones, driven home
in his car — no breaks? I don’t mind
I’m just so glad to grow older
to move away from those darker years
it wasn’t Youth, it wasn’t even Life
born Old, sadly wise
resigned (well, we were)
to ending our lives
I’m so glad to grow older
to move away from those awful times
I want to see all my friends tonight
Yes you found love but you weren’t
at peace with your life
home late, full of Hate
despise the ties that bind
oh I’m so glad to grow older
to move away from those younger years
now I’m in love for the first time
and I don’t feel bad
Let me see all my old friends
let me put my arm around them
because I really do love them
now, does that sound mad?
Captain of games, solid framed
I stood on the touchline
hailstones, driven home
in his car — no breaks? I don’t mind
I’m just so glad to grow older
to move away from those darker years
Я пошел, чтобы увидеть всех своих друзей сегодня вечером
это была не молодежь, это даже не жизнь
Старый, печально мудрый
подал в отставку (ну, мы были)
чтобы положить конец нашей жизни
Я так рада взрослеть
отойти от тех ужасных времен
Я хочу увидеть всех своих друзей сегодня вечером
Да, вы нашли любовь, но вы не были
в мире со своей жизнью
домой поздно, полный ненависти
презирать связи, которые связывают
о, я так рад, что стал старше
отойти от тех младших лет
теперь я влюбился впервые
и я не чувствую себя плохо
Позволь мне увидеть всех моих старых друзей
позволь мне обнять их
потому что я действительно их люблю
теперь это звучит безумно?
Капитан игр, в твердой оправе
Я стоял на боковой линии
град, отвезенный домой
в его машине – без перерывов? Я не против
Я так рада, что стала старше
отойти от этих темных лет
это была не молодежь, это даже не жизнь
Старый, печально мудрый
подал в отставку (ну, мы были)
чтобы положить конец нашей жизни
Я так рада взрослеть
отойти от тех ужасных времен
Я хочу увидеть всех своих друзей сегодня вечером
Да, вы нашли любовь, но вы не были
в мире со своей жизнью
домой поздно, полный ненависти
презирать связи, которые связывают
о, я так рад, что стал старше
отойти от тех младших лет
теперь я влюбился впервые
и я не чувствую себя плохо
Позволь мне увидеть всех моих старых друзей
позволь мне обнять их
потому что я действительно их люблю
теперь это звучит безумно?
Капитан игр, в твердой оправе
Я стоял на боковой линии
град, отвезенный домой
в его машине – без перерывов? Я не против
Я так рада, что стала старше
отойти от этих темных лет
I’m in love for the first time
and I don’t feel bad
so wish me luck my friends
goodbye
and I don’t feel bad
so wish me luck my friends
goodbye
Я влюбился впервые
и я не чувствую себя плохо
так пожелай мне удачи мои друзья
Прощай
и я не чувствую себя плохо
так пожелай мне удачи мои друзья
Прощай