Morrissey – You Have Killed Me перевод и текст
Текст:
Pasolini is me
‘Accattone’ you’ll be
I entered nothing and nothing entered me
‘Til you came with the key
Перевод:
Пазолини это я
«Аккаттоне» ты будешь
Я ничего не вводил и ничего не вводил
«Пока ты пришел с ключом
As I live and breathe
You have killed me
You have killed me
Yes I walk around somehow
But you have killed me
You have killed me
Piazza Cavour, what’s my life for?
Visconti is me
Magnani you’ll never be
I entered nothing and nothing entered me
‘Til you came with the key
And you did your best but
As I live and breathe
You have killed me
You have killed me
Yes, I walk around somehow
But you have killed me
You have killed me
Who am I that I come to be here…?
As I live and breathe
You have killed me
You have killed me
Yes I walk around somehow
But you have killed me
You have killed me
Как я живу и дышу
Ты убил меня
Ты убил меня
Да я как-то хожу
Но ты убил меня
Ты убил меня
Пьяцца Кавур, для чего моя жизнь?
Висконти это я
Magnani, ты никогда не будешь
Я ничего не вводил и ничего не вводил меня
«Пока ты пришел с ключом
И ты сделал все возможное, но
Как я живу и дышу
Ты убил меня
Ты убил меня
Да я как то гуляю
Но ты убил меня
Ты убил меня
Кто я такой, чтобы я пришел сюда …?
Как я живу и дышу
Ты убил меня
Ты убил меня
Да я как-то хожу
Но ты убил меня
Ты убил меня
And there is no point saying this again
There is no point saying this again
But I forgive you, I forgive you
Always I do forgive you
И нет смысла повторять это снова
Нет смысла повторять это снова
Но я прощаю тебя, я прощаю тебя
Я всегда прощаю тебя