Moses Sumney – jill/jack перевод и текст
Текст:
He had that masculine thing down
Shoulders and back straight
Never slumping, never round
He had that masculine thing down
Перевод:
У него была эта мужская вещь вниз
Плечи и спина прямые
Никогда не опускаться, никогда не круглые
У него была эта мужская вещь вниз
Shoulders and back straight
Never slumping, never round
Never slumping, never round
(She had that) masculine thing down
Shoulders and back straight
Never slumping, never round
She he had had that that masculine feminine thing thing down
Shoulders and back straight
Never slumping
Never round
Плечи и спина прямые
Никогда не опускаться, никогда не круглые
Никогда не опускаться, никогда не круглые
(У нее было это) мужская вещь вниз
Плечи и спина прямые
Никогда не опускаться, никогда не круглые
Она у него была эта мужская женская вещь
Плечи и спина прямые
Никогда не падать
Никогда не кругом