GLyr

Motley Crue – All Bad Things

Исполнители: Motley Crue
обложка песни

Motley Crue – All Bad Things перевод и текст

Текст:

That’s one thing we’ll never get out of us
We’ll never water ourselves down
I mean, we’d rather just break up than be bland
You saw this coming like a freight train

Перевод:

Это одна вещь, которую мы никогда не выберем из нас
Мы никогда не будем поливать себя
Я имею в виду, мы бы лучше расстались, чем были бы мягкими
Вы видели это как грузовой поезд

You mother-fuckers saw the writing on the wall
We were the bottom of the food chain
We never said we loved each other after all

Lethal injections and electric chairs
A thousand ways to die
We don’t care
We’re just here for our crucifixion

All bad things must end, all bad things must die
Even the devil’s gotta pay for his crime
Aa-aa-aa-aa-ah, aa-aa-aa-aa-ah
All bad things must end, all bad things must die

Even the angels wanna cry
Cause all bad things must die

So here we are, beat up and bloody
We fought each other from the gutter to the top
Not sentimental in the least way
Let’s pull the plug on this before it starts to rot

Execution by a hangman’s noose
A thousand ways to die, you can choose
We’re just here for our crucifixion

All bad things must end, all bad things must die
Even the devil’s gotta pay for his crime
Aa-aa-aa-aa-ah, aa-aa-aa-aa-ah
All bad things must end, all bad things must die

It’s been one hell of a ride, it’s been one hell of a night
It’s been a damn good life, this ain’t farewell, it’s goodbye

Вы, блядь, видели надпись на стене
Мы были в нижней части пищевой цепи
Мы никогда не говорили, что любим друг друга в конце концов

Смертельные инъекции и электрические стулья
Тысяча способов умереть
Нам все равно
Мы здесь только для нашего распятия

Все плохие вещи должны прекратиться, все плохие вещи должны умереть
Даже дьявол должен заплатить за свое преступление
Аа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Все плохие вещи должны прекратиться, все плохие вещи должны умереть

Даже ангелы хотят плакать
Потому что все плохие вещи должны умереть

Итак, мы избиты и кровавы
Мы боролись друг с другом от водосточного желоба до вершины
Не сентиментальный по крайней мере
Давайте тянуть вилку на это, прежде чем он начинает гнить

Казнь петлей палача
Тысяча способов умереть, ты можешь выбрать
Мы здесь только для нашего распятия

Все плохие вещи должны прекратиться, все плохие вещи должны умереть
Даже дьявол должен заплатить за свое преступление
Аа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Все плохие вещи должны прекратиться, все плохие вещи должны умереть

Это была одна адская поездка, это была одна адская ночь
Это была чертовски хорошая жизнь, это не прощание, это до свидания

It’s been a hell of a ride

All bad things
We don’t care
All bad things

All bad things must end, all bad things must die
Even the devil’s gotta pay for his crime
Aa-aa-aa-aa-ah, aa-aa-aa-aa-ah
All bad things must end, all bad things must die

It’s been one hell of a ride, it’s been one hell of a night
It’s been a damn good life, this ain’t farewell, it’s goodbye
It’s been one hell of a ride, it’s been one hell of a night
It’s been a damn good life, this ain’t farewell, it’s goodbye
It’s been a hell of a ride

All bad things must die

Это была адская поездка

Все плохие вещи
Нам все равно
Все плохие вещи

Все плохие вещи должны прекратиться, все плохие вещи должны умереть
Даже дьявол должен заплатить за свое преступление
Аа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Все плохие вещи должны прекратиться, все плохие вещи должны умереть

Это была одна адская поездка, это была одна адская ночь
Это была чертовски хорошая жизнь, это не прощание, это до свидания
Это была одна адская поездка, это была одна адская ночь
Это была чертовски хорошая жизнь, это не прощание, это до свидания
Это была адская поездка

Все плохие вещи должны умереть