Motorhead – Desperate For You перевод и текст
Текст:
What’s up? What’s up? What’s up motherfucker?
I think I call your bluff
Who’s there? Who’s there?
I think I know, but I don’t think I care
Перевод:
Что происходит? Что происходит? Как дела, ублюдок?
Я думаю, что я называю твой блеф
Кто здесь? Кто здесь?
Я думаю, что знаю, но я не думаю, что мне все равно
I ain’t for hire for money so I’ll tell you what I’ll do
I’m gonna be a gangster, a gangster of love
I might not be Al Capone, but I think I’ll be quite good
I’m all I got right now, so what are we gonna do
I think I’m a desperado, desperate for you
Way cool. Way cool.
I don’t talk like this, but I like to bend the rules.
Too bad, it’s too bad.
To think of the face of a man whose woman you had
Came in on the Silver Streak, 1964.
I ain’t for hire for money, but it sure beats being poor
I’m gonna be an outlaw, just like Jesse James
Rob all of your banks
And the occasional train
And if Bobby Ford should shoot me, I know just what you’d do
That’s why I’m a desperado, desperate for you.
I’m gonna blow your brains out, just like Sirhan Sirhan
You might not remember him, but believe me I sure can
Gonna be a national hero, gonna be a household name
Gonna be like a roaring wind, like a hurricane
You’ll never see it coming, might not hear it too
You know I’m a desperado, desperate for you
Desperate man, you know that’s me
Baby
Nobody knows the trouble I’ve seen
Я не наем за деньги, поэтому я скажу вам, что я буду делать
Я буду гангстером, гангстером любви
Я, возможно, не Аль Капоне, но я думаю, что я буду довольно хорошо
Я все, что у меня есть сейчас, так что мы будем делать
Я думаю, что я отчаянный, отчаянно нуждаюсь в тебе
Круто. Круто.
Я так не говорю, но мне нравится нарушать правила.
Жаль, это очень плохо.
Думать о лице мужчины, чья женщина у тебя была
Пришел на Серебряную полосу, 1964.
Я не наем за деньги, но это наверняка лучше, чем быть бедным
Я буду вне закона, как Джесси Джеймс
Обворовай все свои банки
И случайный поезд
И если Бобби Форд пристрелит меня, я знаю, что ты будешь делать
Вот почему я отчаянный, отчаянно нуждаюсь в тебе.
Я выбью тебе мозги, как Сирхан Сирхан
Вы можете не помнить его, но поверьте мне, я уверен, что могу
Собираюсь быть национальным героем, буду нарицательным
Будешь как рев ветер, как ураган
Вы никогда не увидите, что это произойдет, возможно, не услышите это тоже
Вы знаете, я отчаянный, отчаянно нуждаюсь в тебе
Отчаянный человек, ты знаешь, что это я
ребенок
Никто не знает проблемы, которую я видел