Mott The Hoople – Crash Street Kidds перевод и текст
Текст:
See my thoughts — and see my scars — see my clothes — I dress to kill
See my blood — and see my gun.
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Better run, better run, better run)
Перевод:
Посмотрите мои мысли — и увидеть мои шрамы — увидеть мою одежду — я одеваюсь, чтобы убить
Вижу мою кровь — и вижу мой пистолет.
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Лучше беги, лучше беги, лучше беги)
(You’ll get done, you’ll get done, you’ll get done)
Heed my faults — and heed my curse — heed my frustration — you just
Don’t know
A new town nothing — send for the hearse.
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Just for fun, just for fun, just for fun)
Pull down the wires, set you on fire — I’m getting too tired to resist,
We’ll torture your flats, you keep us like rats — then you
Tell ’em we’re brats and the press twist our fist — get me out of this
Mist.
Hear me swear — hear every word — I ain’t just a number
I wanna be heard — The TV announcer he talks to the scum
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Prick your thumb, prick your thumb, prick your thumb)
I ain’t been solved, I’m uninvolved — I’ve been annulled
And I can’t seem to prove it.
You’re so pure — you know the cures — just keep us poor
The juvenile delinquent bit
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Better run, better run, better run)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Вы закончите, вы закончите, вы закончите)
Прислушайтесь к моим ошибкам — и прислушайтесь к моему проклятию — прислушайтесь к моему разочарованию — вы просто
Не знаю
В новом городе ничего нет — отправьте за катафалком.
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Лучше беги, лучше беги, лучше беги)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Просто для удовольствия, просто для удовольствия, просто для удовольствия)
Потяните вниз провода, зажгите вас — я слишком устаю, чтобы сопротивляться,
Мы будем мучить твои квартиры, ты будешь держать нас как крыс — тогда ты
Скажи им, что мы сумасшедшие, а пресса крутит кулак — вытащи меня из этого
Туман.
Услышь меня ругаться — слышать каждое слово — я не просто число
Я хочу быть услышанным — телеведущий говорит с подонками
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Лучше беги, лучше беги, лучше беги)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Уколи большой палец, уколи большой палец, уколи большой палец)
Я не был решен, я не вовлечен — меня аннулировали
И я не могу доказать это.
Ты такой чистый — ты знаешь лекарства — просто держи нас бедными
Несовершеннолетний правонарушитель
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Лучше беги, лучше беги, лучше беги)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Better hide, better hide, better hide)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Take a ride, take a ride, take a ride)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(You’re too late, you’re too late, you’re too late)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Where’s your mates? Where’s your mates? Where’s your mates?)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(You’re exposed, you’re exposed, you’re exposed)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
(Now you’re closed, now you’re closed, now you’re closed)
The Crash Street Kidds are comin’ to get ya
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
Now you’re dead, now you’re dead, now you’re dead
AHHHH!!
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Лучше спрятаться, лучше спрятаться, лучше спрятаться)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Прокатиться, прокатиться, прокатиться)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Вы опоздали, вы опоздали, вы опоздали)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Где твои друзья? Где твои друзья? Где твои друзья?)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Вы выставлены, вы выставлены, вы выставлены)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
(Теперь вы закрыты, теперь вы закрыты, теперь вы закрыты)
Крэш-стрит Киддс идут за тобой
Теперь ты мертв, теперь ты мертв, теперь ты мертв
Теперь ты мертв, теперь ты мертв, теперь ты мертв
Теперь ты мертв, теперь ты мертв, теперь ты мертв
Теперь ты мертв, теперь ты мертв, теперь ты мертв
Теперь ты мертв, теперь ты мертв, теперь ты мертв
Теперь ты мертв, теперь ты мертв, теперь ты мертв
Теперь ты мертв, теперь ты мертв, теперь ты мертв
Ааааа !!