Mott The Hoople – Through The Looking Glass перевод и текст
Текст:
I’m feelin’ ugly — I’m feelin low — mornin’ mirror — you ain’t no rose
And did I mean it — or did I lie — or did I dream it
Oh! Christ I’m tired.
Why then did ya have to grin, now the blood rolls down my chin
Перевод:
Я чувствую себя уродливым — я чувствую себя плохо — утреннее зеркало — ты не роза
И имел ли я это в виду — или я лгал — или мне это снилось
Ой! Боже, я устал.
Почему тогда тебе пришлось улыбаться, теперь кровь стекает по моему подбородку
Oh mirror — what did I do to you?
You’re my voyeur — see every line — chase them to destinations
On through time
And you’re my diary — yeah, the bitter truth — unexpurgated — a mis-spent youth, oh
Do you have to paint teeth green, when they’re snowy, white and clean?
Do you have to make eyes red, when they’re clear and fresh instead?
Oh mirror, I wish you’d lose your head
Sometimes I’m on a gig, and I’m feeling kinda good
I run and look at you, just like a pop star would
But you just glare at me with those dark accusing eyes
That say «My make-up’s good…» I’d like to…. I’d like so much to….
Oh I’ll never look at you again — ’cause I’m really not that vain
Seven years bad luck ain’t that long — before I smash you, hear my song
Oh mirror, I’m sorry you were wrong.
О зеркало — что я тебе сделал?
Ты мой вуайерист — видишь каждую строчку — гоняй их по направлениям
На время
А ты — мой дневник — да, горькая правда — невиновна — неудачно проведенная молодость, о
Нужно ли красить зубы в зеленый, когда они снежные, белые и чистые?
Вы должны сделать глаза красными, когда они чистые и свежие вместо этого?
О, зеркало, я бы хотел, чтобы ты потерял голову
Иногда я на концерте и чувствую себя довольно хорошо
Я бегу и смотрю на тебя, как поп-звезда
Но ты просто смотришь на меня этими темными обвиняющими глазами
Это говорит: «Мой макияж хорош …» Я бы хотел … Я бы так хотел …
О, я никогда не буду смотреть на тебя снова — потому что я действительно не такой тщеславный
Семь лет неудачи не так уж много — прежде чем я разобью тебя, услышь мою песню
О, зеркало, прости, что ты ошибался.