GLyr

Mount Eerie – «Drøn» = «The Boom»

Исполнители: Mount Eerie
Альбомы: Mount Eerie – Live In Copenhagen
обложка песни

Mount Eerie – «Drøn» = «The Boom» перевод и текст

Текст:

I used to live among some people
Who sing out with booming feelings
And open hands
And throwing my body across the grass

Перевод:

Я жил среди некоторых людей
Кто поет с гулкими чувствами
И открытые руки
И бросил мое тело через траву

I listened in with booming feelings
I became a fan

I make my own music now
I clapped my hands together
And made a booming sound
That filled up and got me fans

I sang songs and wrote books of songs
I grew my hair and I walked like I was an ancient man
I found a voice and coughed out songs
In this way I made people think I was the limp

I made a boom, displayed my boom
And on my peers I sang gloriously
I married the moon
And with my hands held out with grace
The cold of light around me loomed

The possibility that if I stopped clapping my hands
They would notice that I couldn’t hold onto things
The possibility that if I stopped bellowing my voice
I would notice the songs that all about me sing

Я слушал с гулкими чувствами
Я стал фанатом

Я сейчас пишу свою музыку
Я хлопнул в ладоши
И издал гулкий звук
Это наполнило и заставило меня поклонников

Я пел песни и писал книги песен
Я отрастил свои волосы, и я шел, как я был древним человеком
Я нашел голос и кашлянул песни
Таким образом, я заставил людей думать, что я хромал

Я сделал бум, показал мой бум
И на моих ровесниках я пел славно
Я женился на луне
И с моими руками протянутыми с изяществом
Холод света вокруг меня маячил

Возможность того, что если я перестану хлопать в ладоши
Они заметили бы, что я не мог держаться за вещи
Возможность того, что если я перестану реветь
Я бы заметил песни, которые поют все обо мне

Альбом

Mount Eerie – Live In Copenhagen