Mount Eerie – Hvem? = Who? перевод и текст
Текст:
What do I want with my life now that you’re gone?
I want your ghost gone
What do I want with this wood now that it’s sawn?
I want the stump gone
Перевод:
Что я хочу от моей жизни теперь, когда ты ушел?
Я хочу, чтобы твой призрак исчез
Что я хочу с этим деревом теперь, когда оно распилено?
Я хочу, чтобы пень исчез
Oh Black Lagoon, you have my shoe
So I go shoeless
I go muddy crawling through
What do I want with my home now that I’m gone?
I want the shades drawn
And the overgrown lawn
I would gladly abandon a limb in the trap’s jaw
Just as long as I crawl on
With no trapper to call on
Thorough and true, by stem and root
I know no one now
Now I say «who? »
О, Черная Лагуна, у тебя мой ботинок
Так что я иду без обуви
Я ползаю
Что я хочу с моим домом теперь, когда я уйду?
Я хочу, чтобы оттенки нарисованы
И заросший газон
Я бы с удовольствием оставил конечность в челюсти ловушки
Пока я ползаю по
Без треппера
Тщательно и верно, стебель и корень
Сейчас я никого не знаю
Теперь я говорю «кто?»