Movements – Nineteen перевод и текст
Текст:
There’s a fire in my heart, but I’ve got blood in my mouth
Tongue caged by my teeth, trying hard just to speak
But your shout has got me beat and I’m rusting
I’m rusting
Перевод:
В моем сердце огонь, но у меня во рту кровь
Язык заперт у меня в зубах, изо всех сил стараясь просто заговорить
Но твой крик заставил меня биться и я ржавею
Я ржавею
And my mother always told me
«Tread lightly», «don’t step on his toes»,
And that was okay at a young age
But I am fully grown
Suit and tie at the table
Another disappointment
I’ll stay quiet, still unstable
I’ll swallow the poison
‘Cause I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I’m not a warrior, I am fragile, I am weak
I’m not a warrior, I am not you, I’m barely me
Someday I hope to make it clear to you
That success is not determined by leather bound books and ink on paper,
But rather the passion that I have found out of heartbreak and anger.
I know that happiness is stability, but stability is not a desk job.
And I refuse to sacrifice my aspirations
For an income and security. What the hell is «security»?
See, I’d rather die at my fullest. Poor, but free to roam,
Than let an office drain me slowly for the sake of a home.
Cause I watched your endless intermission,
An actor trapped in mediocrity.
Gave up on your ambitions, and your convictions compared to mine —
What a rigid dichotomy
‘Cause I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
И моя мама всегда говорила мне
«Слегка ступай», «Не наступай ему на ноги»,
И это было хорошо в молодом возрасте
Но я полностью вырос
Костюм и галстук за столом
Еще одно разочарование
Я буду молчать, все еще нестабильный
Я проглотю яд
Потому что я не тот, кем ты был в девятнадцать
Я не тот человек, которым ты хочешь, чтобы я был
Я не воин, я хрупкая, я слабая
Я не воин, я не ты, я всего лишь я
Когда-нибудь я надеюсь дать вам понять
Этот успех не определяется книгами в кожаном переплете и чернилами на бумаге,
Скорее, страсть, которую я обнаружил от разбитого сердца и гнева
Я знаю, что счастье — это стабильность, но стабильность — это не настольная работа.
И я отказываюсь жертвовать своими стремлениями
Для дохода и безопасности. Какого черта «безопасность»?
Видите, я бы лучше умереть в полном объеме. Плохо, но свободно бродить,
Тогда пусть офис медленно истощает меня ради дома.
Потому что я наблюдал за твоим бесконечным перерывом,
Актер попал в ловушку посредственности.
Откажись от своих амбиций и своих убеждений по сравнению с моими —
Что за жесткая дихотомия
Потому что я не тот, кем ты был в девятнадцать
Я не тот человек, которым ты хочешь, чтобы я был
I’m not a warrior, I am not you
I am not who you were at nineteen
I am not the man you want me to be
I am not, I am not
I am not my father’s son
Я не воин, я не ты
Я не тот, кем ты был в девятнадцать
Я не тот человек, которым ты хочешь, чтобы я был
Я нет, я не
Я не сын моего отца