Nanci Griffith – Are You Tired Of Me Darling? перевод и текст
Текст:
Are you tired of me, my darling?
Did you mean those words you said
That have made me yours forever
Since the day when we were wed?
Перевод:
Вы устали от меня, моя дорогая?
Вы имели в виду те слова, которые вы сказали
Это сделало меня твоим навсегда
С того дня, когда мы поженились?
Tell me, would you live life over?
Could you make another wife?
Are you tired of me my darling?
Answer only with your eyes
Do you ever rue the springtime
When we first each other met?
How we spoke in warm affection
Words my heart can ne’er forget?
Tell me, would you live life over?
Could you make another wife?
Are you tired of me my darling?
Answer only with your eyes
Do you think the bloom’s departed
From the cheeks you thought so fair?
Do you think I’ve grown cold-hearted
Beneath the load of woman’s cares?
Скажи мне, ты бы прожил жизнь?
Не могли бы вы сделать другую жену?
Вы устали от меня, моя дорогая?
Отвечай только твоими глазами
Ты когда-нибудь сожалел о весне?
Когда мы впервые встретились?
Как мы говорили в теплой любви
Слова, которые мое сердце не может забыть?
Скажи мне, ты бы прожил жизнь?
Не могли бы вы сделать другую жену?
Вы устали от меня, моя дорогая?
Отвечай только твоими глазами
Вы думаете, что цветение ушло
С щек ты так справедливо думал?
Как вы думаете, я стал хладнокровным
Под грузом женских забот?