Nanci Griffith – Daddy Said перевод и текст
Текст:
Oh, I used to wish I was a hard line taker and they’d say
«Six to one a half dozen’ll break her»
Till I fell in love with a young man who sang the blues
Oh, bless my daddy, he warned me well
Перевод:
О, я раньше хотел, чтобы я был твердолобым, и они говорили
«От шести до полутора десятков сломаю ее»
Пока я не влюбился в молодого человека, который пел блюз
О, благослови моего папу, он предупредил меня хорошо
There’s always a ne’er do well gonna call you the fool»
He said, «you’ll never learn to fish on a borrowed line
You’ll never learn to write if you’re walkin’ ’round cryin’
And it’s a pity that you’re lover died young, but
You’ll never get tired of livin’ alone»
So, now I dream of the lover that I don’t know
It’s safer this way ’cause I don’t have to go, oh, and he
Won’t come, so nobody goes away
Sometimes I wish for the warmth of his hand
Take a look in these eyes and understand
I’m just a little too old to be a-learnin’ the rules of the game
He said, «you’ll never learn to fish on a borrowed line
You’ll never learn to write if you’re walkin’ ’round cryin’
And it’s a pity that you’re lover died young, but
You’ll never get tired of livin’ alone»
Oh, maybe I could take him to Mexico
We’d kick our heels in the warm cloudy gulf
He’d sing a song about the weather in the Poconos
This lover that I don’t know
Then two hearts would pound ‘stead of one in the night
I’d learn to fish with my own line
Catch my dream and hope that line would hold
He said, «you’ll never learn to fish on a borrowed line
You’ll never learn to write if you’re walkin’ ’round cryin’
And it’s a pity that you’re lover died young, but
Всегда лучше тебя назовут дураком
Он сказал: «Вы никогда не научитесь ловить рыбу на занятой линии
Вы никогда не научитесь писать, если будете ходить вокруг
И жаль, что ты любовник умер молодым, но
Ты никогда не устанешь жить один »
Итак, теперь я мечтаю о любовнике, которого я не знаю
Так безопаснее, потому что мне не нужно идти, а он
Не придет, поэтому никто не уйдет
Иногда мне хочется тепла его руки
Взгляни в эти глаза и пойми
Я слишком стар, чтобы изучать правила игры.
Он сказал: «Вы никогда не научитесь ловить рыбу на занятой линии
Вы никогда не научитесь писать, если будете ходить вокруг
И жаль, что ты любовник умер молодым, но
Ты никогда не устанешь жить один »
О, может быть, я мог бы взять его в Мексику
Мы пинаем пятки в теплый облачный залив
Он спел бы песню о погоде в Поконосе
Этот любовник, которого я не знаю
Тогда два сердца будут стучать вместо одного ночью
Я бы научился ловить рыбу с моей собственной линии
Поймай мою мечту и надеюсь, что линия пройдет
Он сказал: «Вы никогда не научитесь ловить рыбу на занятой линии
Вы никогда не научитесь писать, если будете ходить вокруг
И жаль, что ты любовник умер молодым, но
No, I never get tired of livin’ alone
Sometimes my feet get cold, when I’m livin’ alone
Нет, я никогда не устану жить одна
Иногда мои ноги мерзнут, когда я живу одна