Nanci Griffith – It’s Just Another Morning Here перевод и текст
Текст:
The telephone is ringin’ in the middle of the night
I pull the bed clothes higher
Will it stop calling out if I turn out the light?
I’m afraid of these shadows here
Перевод:
Телефон звонит посреди ночи
Я натягиваю постельное белье выше
Прекратит ли он кричать, если я выключу свет?
Я боюсь этих теней здесь
And I’m afraid of the warmth in the down
Of a feathered heart in flight
It’s just another morning here (it’s morning)
It’s just another morning here
It’s just another morning here (it’s morning)
And it’s a miracle what it comes around
Everyday of the year
The neighbors scream and their baby cries
I’m hiding in the corner
I won’t be them, pray I won’t be them one day
Maybe it’s just the breath of August
So hot upon my shoulders
Or the open window for the winged heart
To fly away
…
И я боюсь тепла вниз
Пернатого сердца в полете
Это просто еще одно утро здесь (это утро)
Это просто еще одно утро здесь
Это просто еще одно утро здесь (это утро)
И это чудо, что происходит вокруг
Каждый день года
Соседи кричат, а их ребенок плачет
Я прячусь в углу
Я не буду ими, молись, я не буду ими однажды
Может быть, это просто дыхание августа
Так горячо на моих плечах
Или открытое окно для крылатого сердца
Улететь
…