GLyr

Nanci Griffith – Morning Train

Исполнители: Nanci Griffith
Альбомы: Nanci Griffith – Blue Roses From The Moons
обложка песни

Nanci Griffith – Morning Train перевод и текст

Текст:

There’s a morning train
Headed for New Orleans
Carrying business men and week day shoppers
I have sixteen bucks and a dollar in change

Перевод:

Есть утренний поезд
Возглавлял за Новый Орлеан
Перенос деловых людей и покупателей в будние дни
У меня шестнадцать баксов и доллар в обмен

That’s not bad price for a one way ride
On a morning train

I give you my devotion
You left me heartsick
Oh, you couldn’t had hurt me more
Not workin’ with a night stick
Now I’m tired of sharin’ this bed of nails
So come first light I’m gonna be right
With the mornin’ train

So goodbye lover, I’m goin’ undercover
Crescent City’s gonna swallow me
Gonna skip my ring ‘cross the Mississippi River
When it sinks I won’t feel a thing
When it sinks I won’t feel a thing

I’m gonna be stayin’
With a short time acquaintance
When I met him he was playin’
On the Gulf Breeze Circuit
He didn’t play no hit songs or TV themes
He’s a guitar man just a hired hand
From a local band

The whistles blowin’ clear and loud

When I hit the station
I’ll take a taxi to the corner
I’m gonna meet him by a street car
Name of what-cha-ma-call-it

Это не плохая цена за поездку в одну сторону
На утреннем поезде

Я отдаю тебе свою преданность
Ты оставил меня больным
О, ты не мог причинить мне боль больше
Не работает с ночной палкой
Теперь я устал от шарина этой гвозди
Так что приди первым светом, я буду прав
С утра поезд

Так до свидания, любимый, я иду под прикрытием
Город Полумесяца поглотит меня
Собираюсь пропустить мое кольцо «пересечь реку Миссисипи
Когда он тонет, я ничего не чувствую
Когда он тонет, я ничего не чувствую

Я останусь
С коротким знакомством
Когда я встретил его, он играл
На трассе Бриз в заливе
Он не играл ни хитов, ни телевизионных тем.
Он гитарист, просто наемник
От местной группы

Свистит ясно и громко

Когда я попал на станцию
Я возьму такси до угла
Я собираюсь встретить его на улице
Имя чего-ча-ма-зов

My imagination
Won’t let us miss a thing
Life’s gonna be fine when I leave him behind
On a mornin’ train

Мое воображение
Не позволим нам пропустить вещь
Жизнь будет хорошо, когда я оставлю его позади
На утреннем поезде

Альбом

Nanci Griffith – Blue Roses From The Moons