Nanci Griffith – This Old Town перевод и текст
Текст:
This old town should’ve burned down in 1929
That’s when we stood in line
Waiting for our soup
Swallowing our pride
Перевод:
Этот старый город должен был сгореть в 1929 году
Вот когда мы стояли в очереди
В ожидании нашего супа
Глотая нашу гордость
When the rain refused to come
Air filled up our bellies
Dust filled up our lungs
And we thought our time had come
This old town was built by hand
In the dust bowl of the Mother land
There must be rock beneath this sand
Oh, I’ll be damned
This town still stands
This old town should’ve burned down in 1944
When the last men went to war
They came back different
If they came back at all
This old town should’ve burned down in 1956
That’s when the twister hit
And all our hopes were buried
Beneath the boards and bricks
And we almost called it quits
Somewhere in the distance
The city lights do shine
The sidewalks gleam with neon dreams
That call from time to time
When my children’s children
Ask me why I didn’t go
They say the heart of any town
Когда дождь не пришел
Воздух наполнил наши животы
Пыль заполнила наши легкие
И мы думали, что наше время пришло
Этот старый город был построен вручную
В пылесборнике Родины
Там должно быть камень под этим песком
О, я буду проклят
Этот город до сих пор стоит
Этот старый город должен был сгореть в 1944 году
Когда последние люди пошли на войну
Они вернулись разные
Если они вообще вернулись
Этот старый город должен был сгореть в 1956 году
Вот тогда ударил твистер
И все наши надежды были похоронены
Под досками и кирпичами
И мы почти назвали это уходит
Где-то на расстоянии
Огни города сияют
Тротуары сверкают неоновыми мечтами
Этот звонок время от времени
Когда дети моих детей
Спроси меня, почему я не пошел
Говорят, сердце любого города
They’ll always call you home
Они всегда будут звонить тебе домой