GLyr

Nanci Griffith – Wasn’t That A Mighty Storm

Исполнители: Nanci Griffith
Альбомы: Nanci Griffith – Other Voices, Too (A Trip Back To Bountiful)
обложка песни

Nanci Griffith – Wasn’t That A Mighty Storm перевод и текст

Текст:

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

Перевод:

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

You know the year of 1900
Children, many years ago
Death came howling on the ocean
Death calls, you got to go
Now Galveston had a seawall
To keep the water down, and a
High tide from the ocean
Spread the water over the town

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

You know the trumpets gave them warning
You’d better leave this place
Now, no one thought of leaving
Till death stared them in the face
And the trains they all were loaded
The people were all leaving town
The trestle gave way to the water
And the trains they went on down

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

Rain it was a’ falling
Thunder began to roll

Вы знаете 1900 год
Дети много лет назад
Смерть воет на океан
Смерть зовет, ты должен идти
Теперь у Галвестона была морская дамба
Чтобы подавить воду, и
Прилив из океана
Распространение воды по городу

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

Вы знаете, что трубы дали им предупреждение
Тебе лучше покинуть это место
Теперь никто не думал о том, чтобы уйти
Пока смерть не смотрела им в лицо
И поезда они все были загружены
Все люди покидали город
Эстакада уступила место воде
И поезда они пошли вниз

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

Дождь шел
Гром начал катиться

Lightning flashed like hell fire
The wind began to blow
Death the cruel master
When the wind to blow
Rode in on a team of horses
I cried, «Death, won’t you let me go»

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

Hey, now trees fell on the island
And the houses give way
Some they strained and drowned
Some died in most every way
And the sea began to rolling
And the ships they could not stand
And I heard a captain crying
«God save a drowning man»

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

Death your hands are clammy
You got them on my knee
You come and took my mother
Won’t you come back after me
And the flood it took my neighbor
Took my brother too
I thought I heard my father calling
And I watched my mother go

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

You know the year of 1900
Children, many years ago
Death came howling on the ocean
Death calls, you got to go

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning, well
Wasn’t that a mighty storm
That blew all the people away

Молния вспыхнула как адский огонь
Ветер начал дуть
Смерть жестокий хозяин
Когда подует ветер
Проехал на лошадях
Я закричал: «Смерть, ты не позволишь мне уйти»

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

Эй, теперь деревья упали на острове
И дома уступают
Некоторые они напрягались и тонули
Некоторые умерли в большинстве случаев
И море начало катиться
И корабли они терпеть не могли
И я услышал плач капитана
«Боже, храни утопающего»

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

Смерть твои руки липкие
Вы получили их на моем колене
Ты пришел и забрал мою маму
Ты не вернешься за мной?
И потоп унес мой сосед
Взял мой брат тоже
Я думал, что слышал, как мой отец зовет
И я смотрел, как моя мать уходила

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

Вы знаете 1900 год
Дети много лет назад
Смерть воет на океан
Смерть зовет, ты должен идти

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

Разве это не могучий шторм?
Разве это не могучий шторм по утрам, ну
Разве это не могучий шторм?
Это взорвало всех людей

Альбом

Nanci Griffith – Other Voices, Too (A Trip Back To Bountiful)