Nancy Sinatra – Lay Some Happiness On Me перевод и текст
Текст:
Lay some happiness on me
So the brighter side you’ll see
No more loneliness to me
Lay some happiness on me
Перевод:
Положите немного счастья на меня
Так что светлую сторону вы увидите
Нет больше одиночества для меня
Положите немного счастья на меня
Tell me I’m great and I’ll be greater
Build me up and I’ll fly
Love me now and I’ll be glad later
And tell your trouble bye-bye
Lay some happiness on me
So the brighter side you’ll see
No more loneliness to me
Lay some happiness on me
Spill that cup of trouble and sorrow
The sooner the better for you, yeah
Fill it up with a happy tomorrow
We got some living to do
Lay some happiness on me
So the brighter side you’ll see
No more loneliness to me
Lay some happiness on me
Well, cuddle me up and I’ll squeeze tighter
Honey let’s kiss me do
A good, good loving makes a bad, bad fighter
And I’m not picking on you
Lay some happiness on me
So the brighter side you’ll see
No more loneliness to me
Lay some happiness on me
Lay some happiness on me
So the brighter side you’ll see, yeah
Скажи мне, что я великолепен, и я буду лучше
Построй меня, и я буду летать
Люби меня сейчас и буду рада позже
И расскажи свои проблемы пока
Положите немного счастья на меня
Так что светлую сторону вы увидите
Нет больше одиночества для меня
Положите немного счастья на меня
Пролить эту чашу неприятностей и скорби
Чем скорее, тем лучше для тебя, да
Наполните это счастливым завтра
Мы должны жить
Положите немного счастья на меня
Так что светлую сторону вы увидите
Нет больше одиночества для меня
Положите немного счастья на меня
Хорошо, обними меня, и я буду сжимать крепче
Дорогая давай поцелуй меня сделать
Хороший, хороший любящий делает плохого, плохого бойца
И я не придираюсь к тебе
Положите немного счастья на меня
Так что светлую сторону вы увидите
Нет больше одиночества для меня
Положите немного счастья на меня
Положите немного счастья на меня
Так что светлую сторону вы увидите, да
Lay some happiness on me, on me
Положи немного счастья на меня, на меня