Napalm Death – Diktat перевод и текст
Текст:
«To have and hold for all eternity»
Limitations and ambitions are a pretext to falling short
We’ll be doomed, marooned and two fatalities
Anomalies in whispered circles
Перевод:
«Иметь и держаться вечно»
Ограничения и амбиции являются предлогом для провала
Мы будем обречены, покинуты и погибли
Аномалии в шепчущих кругах
But if it works for you
Then it works because of you
Not a diktat from a guild
For who love is (unflinching) servitude
Castigate or deprecate — they want heads hung in shame
When a union runs its course
For pledges we could never hope to fulfil
Irrepressible, irresponsible love
Is the wild-eyed antitote to cold imperatives
Love is the wild-eyed antidote
To cold imperatives
Love is like the last day you’ll ever live
So why lose that spark
When our paths begin to merge?
It’s the yoke of absolutes — those pledges
We could never blight in compliance
Love is the wild-eyed antidote to cold imperatives
Love has since been hi-jacked to tether down its whims
Obey, obey, obey so the passion dilutes
Obey, obey, obey, obey, obey, obey, obey
Perhaps under angry clouds of the imagined higher force
Refrain, refrain, refrain
From ending on a high note
Refrain, refrain, refrain, refrain
Refrain, refrain, refrain
Но если это работает для вас
Тогда это работает из-за вас
Не диктат из гильдии
Для тех, кто любит (неуклонный) рабство
Клеветать или унижать – они хотят, чтобы головы висели от стыда
Когда профсоюз идет своим чередом
Для обещаний мы никогда не могли надеяться выполнить
Неудержимая, безответственная любовь
Является ли противоядие от диких глаз холодным повелениям
Любовь – это противоядие от безумия
Для холодных императивов
Любовь, как последний день, когда ты будешь жить
Так зачем терять эту искру
Когда наши пути начинают сливаться?
Это иго абсолютов – эти обещания
Мы никогда не могли упасть в соответствии
Любовь – это противоядие от диких глаз от холодных побуждений
С тех пор любовь была натянута, чтобы сдержать свои прихоти
Слушайся, подчиняйся, слушайся, чтобы страсть растворилась
Подчиняться, подчиняться, подчиняться, подчиняться, подчиняться, подчиняться, подчиняться
Возможно, под злыми облаками воображаемой высшей силы
Воздерживаться, воздерживаться, воздерживаться
От окончания на высокой ноте
Воздерживаться, воздерживаться, воздерживаться, воздерживаться
Воздерживаться, воздерживаться, воздерживаться
Perhaps under angry clouds of the imagined higher force
Perhaps it’s this and other such constraints
From which we must divorce
Возможно, под злыми облаками воображаемой высшей силы
Возможно, именно это и другие подобные ограничения
От которого мы должны развестись