Napalm Death – Idiosyncratic перевод и текст
Текст:
Not lacking insight or impetus to shout behind ideas that reforms in us
Will bring about.
(As) parallels we run so close yet as I try to draw to you,
Incoherence rears its ugly head,
Перевод:
Не хватает понимания или стимула, чтобы кричать за идеями, что реформы в нас
Принесет.
(Как) параллели мы бежим так близко, пока я пытаюсь провести вас,
Невежество поднимает свою уродливую голову,
Envy, resentment, jealousy.
Taken emotions — there is no need.
I try so hard to state my case yet as I try to draw to you,
Incoherence rears it ugly head,
Resort to slander — you drive me further away.
Breakdown of minuscule faith — my wasted efforts!!
It’s your indifference, not mine, that puts me on a pedestal,
Then after the fact, you oppose me for a lack of support.
If your aims are to attract us condemnation,
The bitter taste I had now strengthens my resolve to rise above.
Зависть, обида, ревность.
Взять эмоции – в этом нет необходимости.
Я так стараюсь излагать свои доводы, пока пытаюсь привлечь вас,
Невежество поднимает уродливую голову,
Прибегайте к клевете – вы отгоните меня подальше.
Разрушение ничтожной веры – мои напрасные усилия !!
Это ваше безразличие, а не мое, ставит меня на пьедестал,
Затем по факту вы выступаете против меня из-за отсутствия поддержки.
Если ваши цели – привлечь нас к осуждению,
Горький вкус, который у меня был сейчас, укрепляет мою решимость подняться выше.