Napalm Death – Thrown Down A Rope перевод и текст
Текст:
Someone wants me dead
from the neck and upwards.
Rope weaved by these hands,
box of my toils.
Перевод:
Кто-то хочет, чтобы я умер
от шеи и вверх.
Веревка, сплетенная этими руками,
коробка моих трудов.
Coerced — dazed by a suckerpunch.
Reeling — believing that these are the dues.
Pitch back — throwback to a chastised youth.
No quarter — stifled under a stich-up hood.
To be made an example
will stauch my deviant flow.
Held a lever that only I can pull.
Need a trauma to silence my loose tongue.
Bigots want my head
on a plate to sound-out.
Probing — exposing delicate core to full view.
Damning — programming etiquette to suit.
To dissect and reset
will staunch my deviant flow.
Held a lever that only I can pull.
Need a trauma to silence my loose tongue.
Group constrictor.
Throttling a bond.
Call a cull to silence our loose tongues.
По принуждению – ошеломлен ударом молота.
Шатаясь – полагая, что это взносы.
Подача назад – возврат к наказанному юноше.
Никакой четверти – задыхается под капюшоном.
Быть примером
укрепит мой девиантный поток.
Держал за рычаг, что только я могу тянуть.
Нужна травма, чтобы заставить замолчать мой свободный язык.
Фанатики хотят мою голову
на тарелке озвучивать.
Зондирование – выставление деликатного ядра в полный вид.
Блин – программирование этикета под костюм.
Разобрать и сбросить
Верный мой девиантный поток.
Держал за рычаг, что только я могу тянуть.
Нужна травма, чтобы заставить замолчать мой свободный язык.
Групповой констриктор.
Дросселирование облигаций.
Позвоните, чтобы заставить замолчать наши свободные языки.