Natalie Maines – Free Life перевод и текст
Текст:
Let’s take a little trip down where we used to go
It’s way beyond the strip, a place they call your soul
We’ll sit down for a while and let the evening roll
Don’t worry about the time, we’ll find a place to stay
Перевод:
Давайте отправимся в небольшое путешествие туда, куда мы ходили
Это далеко за полосой, место, которое они называют твоей душой
Мы немного посидим и позволим вечернему катиться
Не беспокойтесь о времени, мы найдем место для отдыха
Look kind of like we did before we got so cold
And in the air the questions hang
Will we get to do something?
Who we gonna end up being?
How we gonna end up feeling?
What you gonna spend your free life on?
Free life
Let’s fall in love again with music as our guide
We’ll raise our ready hands and let go for the ride
Down into unknown lands where lovers meet and hide
We got these lives for free, we don’t know where they’ve been
We don’t know where they’ll go when we are through with them
The starlight of the sun, the dark side of the moon
And in the air the questions hang
Will we get to do something?
Who we gonna end up being?
How we gonna end up feeling?
What you gonna spend your free life on?
Free life, free life, free life
It seems so long ago, those empty afternoons
With nowhere much to go and nothing much to do
But sit up in my room and let the world unfold
And in the air the questions hang
Will we get to do something?
Who we gonna end up being?
Выглядит так, как мы делали до того, как нам стало холодно
И в воздухе висят вопросы
Сможем ли мы что-нибудь сделать?
Кем мы будем в конечном итоге?
Как мы будем в конечном итоге чувствовать?
На что ты собираешься потратить свою свободную жизнь?
Свободная жизнь
Давайте снова влюбимся в музыку как наш гид
Мы поднимем наши готовые руки и отпустим на прогулку
Вниз в неизвестные земли, где влюбленные встречаются и прячутся
Мы получили эти жизни бесплатно, мы не знаем, где они были
Мы не знаем, куда они пойдут, когда мы закончим с ними
Звездный свет солнца, темная сторона луны
И в воздухе висят вопросы
Сможем ли мы что-нибудь сделать?
Кем мы будем в конечном итоге?
Как мы будем в конечном итоге чувствовать?
На что ты собираешься потратить свою свободную жизнь?
Свободная жизнь, свободная жизнь, свободная жизнь
Кажется, так давно, эти пустые дни
С некуда много идти и нечего делать
Но сядь в моей комнате, и пусть мир раскроется
И в воздухе висят вопросы
Сможем ли мы что-нибудь сделать?
Кем мы будем в конечном итоге?
What you gonna spend your free life on?
In the air the questions hang
Will we get to do some, do something?
End up being
How we gonna end up feeling?
What you gonna spend your free life on?
Free life, free life, free life, free life
На что ты собираешься потратить свою свободную жизнь?
В воздухе висят вопросы
Сможем ли мы что-нибудь сделать, что-нибудь сделать?
В конечном итоге
Как мы будем в конечном итоге чувствовать?
На что ты собираешься потратить свою свободную жизнь?
Свободная жизнь, свободная жизнь, свободная жизнь, свободная жизнь