Natalie Merchant – It’s A–Coming перевод и текст
Текст:
It’s a-coming.
Wild fires, dying lakes,
landslides, hurricanes,
apocalypse in store
Перевод:
Это грядет.
Дикие огни, умирающие озера,
оползни, ураганы,
Апокалипсис в магазине
It’s a-coming.
Third-generation refugees,
street mob burning effigies,
revolution, civil war
like nothing ever seen before.
It’s a-coming.
Pale-horse rider come,
blistered by the morning sun,
tell about what he can see,
crystal ball of mercury.
It’s a-coming. It’s gonna come.
Jungle slashed and jungle burned,
the monkeys and the painted birds
climb the vines, the limbs and leaves,
the lungs that let the whole world breathe.
It’s a-coming.
All the ones that failed to thrive,
starved out and buried alive,
something evil, something free,
calamity.
It’s gonna come.
Space Race, the old Cold War,
atom bomb was gonna settle the score.
You wait and see. It’s a long time coming
but it’s a-coming. It’s gonna come.
Это грядет.
Беженцы в третьем поколении,
уличные мафии горят чучела,
революция, гражданская война
как никогда прежде.
Это грядет.
Приходи бледный конь,
вздутый утренним солнцем,
расскажите о том, что он может видеть,
хрустальный шар ртути.
Это грядет. Это придет.
Джунгли порезали и джунгли сгорели,
обезьяны и раскрашенные птицы
подняться на виноградные лозы, конечности и листья,
легкие, которые позволяют всему миру дышать.
Это грядет.
Все те, которые не смогли процветать,
голодали и хоронили заживо,
что-то злое, что-то свободное,
бедствие.
Это придет.
Космическая гонка, старая холодная война,
атомная бомба собиралась свести счеты.
Ты подожди и увидишь. Это долго ждать
но это грядет. Это придет.
Third-generation refugees,
street mob burning effigies,
revolution, civil war
like nothing ever seen before.
Like nothing ever seen before.
Беженцы в третьем поколении,
уличные мафии горят чучела,
революция, гражданская война
как никогда прежде.
Как никогда прежде не видел.